Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
annotate libcpp/po/ja.po @ 111:04ced10e8804
gcc 7
author | kono |
---|---|
date | Fri, 27 Oct 2017 22:46:09 +0900 |
parents | f6334be47118 |
children | 84e7813d76e9 |
rev | line source |
---|---|
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1 # Japanese messages for GNU gcc cpplib |
111 | 2 # Copyright (C) 2001, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package. |
0 | 4 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001 |
5 # Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999. | |
6 # IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999. | |
111 | 7 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012, 2013 |
8 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011, 2014. | |
0 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
111 | 11 "Project-Id-Version: cpplib 4.9-b20140202\n" |
0 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" |
111 | 13 "POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:51+0000\n" |
14 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:19+0000\n" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
15 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
16 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" |
111 | 17 "Language: ja\n" |
0 | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
0 | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
111 | 21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
0 | 23 |
24 #: charset.c:674 | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
25 #, c-format |
0 | 26 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
27 msgstr "%s から %s への変換は iconv によってサポートされていません" |
0 | 28 |
29 #: charset.c:677 | |
30 msgid "iconv_open" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
31 msgstr "iconv_open" |
0 | 32 |
33 #: charset.c:685 | |
34 #, c-format | |
35 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
36 msgstr "iconv 実装がありません。 %s から %s へ変換できません" |
0 | 37 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
38 #: charset.c:781 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
39 #, c-format |
0 | 40 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
41 msgstr "文字 0x%lx は基本ソース文字集合内にありません\n" |
0 | 42 |
111 | 43 #: charset.c:798 charset.c:1677 |
0 | 44 msgid "converting to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
45 msgstr "実行時文字集合を変換しています" |
0 | 46 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
47 #: charset.c:804 |
0 | 48 #, c-format |
49 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
50 msgstr "文字 0x%lx は実行時文字集合では単一バイトではありません" |
0 | 51 |
111 | 52 #: charset.c:1047 |
0 | 53 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
54 msgstr "ユニバーサル文字名は C++ および C99 内でのみ有効です" |
0 | 55 |
111 | 56 #: charset.c:1051 |
57 #, fuzzy | |
58 #| msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" | |
59 msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" | |
60 msgstr "ユニバーサル文字名は C++ および C99 内でのみ有効です" | |
61 | |
62 #: charset.c:1054 | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
63 #, c-format |
0 | 64 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
65 msgstr "'\\%c' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 66 |
111 | 67 #: charset.c:1063 |
0 | 68 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
69 msgstr "_cpp_valid_ucn の中ですが UCN ではありません" |
0 | 70 |
111 | 71 #: charset.c:1096 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
72 #, c-format |
0 | 73 msgid "incomplete universal character name %.*s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
74 msgstr "互換性のないユニバーサル文字名 %.*s です" |
0 | 75 |
111 | 76 #: charset.c:1111 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
77 #, c-format |
0 | 78 msgid "%.*s is not a valid universal character" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
79 msgstr "%.*s は有効なユニバーサル文字ではありません" |
0 | 80 |
111 | 81 #: charset.c:1121 lex.c:1333 |
0 | 82 msgid "'$' in identifier or number" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
83 msgstr "識別子または数字の中に '$' があります" |
0 | 84 |
111 | 85 #: charset.c:1131 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
86 #, c-format |
0 | 87 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
88 msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別の中では有効ではありません" |
0 | 89 |
111 | 90 #: charset.c:1135 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
91 #, c-format |
0 | 92 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
93 msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別子の最初の文字として有効ではありません" |
0 | 94 |
111 | 95 #: charset.c:1181 charset.c:2000 |
0 | 96 msgid "converting UCN to source character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
97 msgstr "UCN をソースの文字集合に変換しています" |
0 | 98 |
111 | 99 #: charset.c:1188 |
0 | 100 msgid "converting UCN to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
101 msgstr "UCN を実行時文字集合に変換しています" |
0 | 102 |
111 | 103 #: charset.c:1277 |
0 | 104 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
105 msgstr "'\\x' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 106 |
111 | 107 #: charset.c:1302 |
0 | 108 msgid "\\x used with no following hex digits" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
109 msgstr "\\x が使用されましたが、それに続く十六進数がありません" |
0 | 110 |
111 | 111 #: charset.c:1309 |
0 | 112 msgid "hex escape sequence out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
113 msgstr "十六進エスケープシーケンスが範囲外です" |
0 | 114 |
111 | 115 #: charset.c:1361 |
0 | 116 msgid "octal escape sequence out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
117 msgstr "八進エスケープシーケンスが範囲外です" |
0 | 118 |
111 | 119 #: charset.c:1443 |
0 | 120 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
121 msgstr "'\\a' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 122 |
111 | 123 #: charset.c:1450 |
0 | 124 #, c-format |
125 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
126 msgstr "非 ISO 標準のエスケープシーケンス, '\\%c'" |
0 | 127 |
111 | 128 #: charset.c:1458 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
129 #, c-format |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
130 msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
131 msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%c'" |
0 | 132 |
111 | 133 #: charset.c:1466 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
134 #, c-format |
0 | 135 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
136 msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%s'" |
0 | 137 |
111 | 138 #: charset.c:1474 |
0 | 139 msgid "converting escape sequence to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
140 msgstr "エスケープシーケンスを実行時文字集合に変換しています" |
0 | 141 |
111 | 142 #: charset.c:1614 |
143 msgid "missing open quote" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
146 #: charset.c:1827 charset.c:1891 | |
0 | 147 msgid "character constant too long for its type" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
148 msgstr "文字定数が型に対して長すぎます" |
0 | 149 |
111 | 150 #: charset.c:1830 |
0 | 151 msgid "multi-character character constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
152 msgstr "複数文字からなる文字定数" |
0 | 153 |
111 | 154 #: charset.c:1931 |
0 | 155 msgid "empty character constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
156 msgstr "空の文字定数" |
0 | 157 |
111 | 158 #: charset.c:2047 |
0 | 159 #, c-format |
160 msgid "failure to convert %s to %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
161 msgstr "%s から %s への変換に失敗しました" |
0 | 162 |
111 | 163 #: directives.c:235 directives.c:278 |
0 | 164 #, c-format |
165 msgid "extra tokens at end of #%s directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
166 msgstr "余分なトークンが #%s 指示の後にあります" |
0 | 167 |
111 | 168 #: directives.c:385 |
0 | 169 #, c-format |
170 msgid "#%s is a GCC extension" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
171 msgstr "#%s は GCC 拡張です" |
0 | 172 |
111 | 173 #: directives.c:390 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
174 #, c-format |
0 | 175 msgid "#%s is a deprecated GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
176 msgstr "#%s は廃止された GCC 拡張です" |
0 | 177 |
111 | 178 #: directives.c:403 |
0 | 179 msgid "suggest not using #elif in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
180 msgstr "古い (traditional) C では #elif を使用しないことを推奨します" |
0 | 181 |
111 | 182 #: directives.c:406 |
0 | 183 #, c-format |
184 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
185 msgstr "古い (traditional) C では # がインデントされていると #%s を無視します" |
0 | 186 |
111 | 187 #: directives.c:410 |
0 | 188 #, c-format |
189 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
190 msgstr "インデントさた # がある古い (traditional) C では #%s を隠すことを推奨します" |
0 | 191 |
111 | 192 #: directives.c:436 |
0 | 193 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
194 msgstr "マクロの引数への指示の埋め込みは移植性がありません" |
0 | 195 |
111 | 196 #: directives.c:456 |
0 | 197 msgid "style of line directive is a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
198 msgstr "行スタイル指示は GCC 拡張です" |
0 | 199 |
111 | 200 #: directives.c:537 |
0 | 201 #, c-format |
202 msgid "invalid preprocessing directive #%s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
203 msgstr "無効な前処理指示 #%s です" |
0 | 204 |
111 | 205 #: directives.c:606 |
0 | 206 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
207 msgstr "\"defined\" はマクロ名として使用できません" |
0 | 208 |
111 | 209 #: directives.c:611 |
210 #, fuzzy | |
211 #| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" | |
212 msgid "\"__has_include__\" cannot be used as a macro name" | |
213 msgstr "\"defined\" はマクロ名として使用できません" | |
214 | |
215 #: directives.c:617 | |
0 | 216 #, c-format |
217 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
218 msgstr "\"%s\" は C++ の演算子のためマクロ名として使用できません" |
0 | 219 |
111 | 220 #: directives.c:620 |
0 | 221 #, c-format |
222 msgid "no macro name given in #%s directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
223 msgstr "#%s 指示の中でマクロ名が与えられていません" |
0 | 224 |
111 | 225 #: directives.c:623 |
0 | 226 msgid "macro names must be identifiers" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
227 msgstr "マクロ名は識別子でなくてはいけません" |
0 | 228 |
111 | 229 #: directives.c:672 directives.c:677 |
0 | 230 #, c-format |
231 msgid "undefining \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
232 msgstr "\"%s\" を未定義状態にしています" |
0 | 233 |
111 | 234 #: directives.c:732 |
0 | 235 msgid "missing terminating > character" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
236 msgstr "終端する > 文字がありません" |
0 | 237 |
111 | 238 #: directives.c:791 |
0 | 239 #, c-format |
240 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
241 msgstr "#%s は \"FILENAME\" または <FILENAME> が必要です" |
0 | 242 |
111 | 243 #: directives.c:837 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
244 #, c-format |
0 | 245 msgid "empty filename in #%s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
246 msgstr "#%s 内のファイル名が空です" |
0 | 247 |
111 | 248 #: directives.c:847 |
0 | 249 msgid "#include nested too deeply" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
250 msgstr "#include の入れ子が深すぎます" |
0 | 251 |
111 | 252 #: directives.c:888 |
0 | 253 msgid "#include_next in primary source file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
254 msgstr "#include_next が主のソースファイルにあります" |
0 | 255 |
111 | 256 #: directives.c:914 |
0 | 257 #, c-format |
258 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
259 msgstr "\"%s\" は line 指示では無効なフラグです" |
0 | 260 |
111 | 261 #: directives.c:974 |
0 | 262 msgid "unexpected end of file after #line" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
263 msgstr "#line 後に予期しないファイル終端 (EOF) です" |
0 | 264 |
111 | 265 #: directives.c:977 |
0 | 266 #, c-format |
267 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
268 msgstr "#line の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" |
0 | 269 |
111 | 270 #: directives.c:983 directives.c:985 |
0 | 271 msgid "line number out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
272 msgstr "行番号が範囲外です" |
0 | 273 |
111 | 274 #: directives.c:998 directives.c:1079 |
0 | 275 #, c-format |
276 msgid "\"%s\" is not a valid filename" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
277 msgstr "\"%s\" は有効なファイル名ではありません" |
0 | 278 |
111 | 279 #: directives.c:1039 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
280 #, c-format |
0 | 281 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
282 msgstr "# の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" |
0 | 283 |
111 | 284 #: directives.c:1098 |
285 #, c-format | |
286 msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" | |
287 msgstr "" | |
288 | |
289 #: directives.c:1157 directives.c:1159 directives.c:1161 directives.c:1747 | |
0 | 290 #, c-format |
291 msgid "%s" | |
292 msgstr "%s" | |
293 | |
111 | 294 #: directives.c:1185 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
295 #, c-format |
0 | 296 msgid "invalid #%s directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
297 msgstr "無効な #%s 指示です" |
0 | 298 |
111 | 299 #: directives.c:1248 |
0 | 300 #, c-format |
301 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
302 msgstr "名前空間 \"%s\" 内に pragma を一致しない名前展開で登録しています" |
0 | 303 |
111 | 304 #: directives.c:1257 |
0 | 305 #, c-format |
306 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
307 msgstr "pragma \"%s\" を名前展開有りおよび名前空間無しで登録しています" |
0 | 308 |
111 | 309 #: directives.c:1275 |
0 | 310 #, c-format |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
311 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
312 msgstr "\"%s\" を pragma および pragma 名前空間の両方として登録しています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
313 |
111 | 314 #: directives.c:1278 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
315 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
316 msgid "#pragma %s %s is already registered" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
317 msgstr "#pragma %s %s は既に登録されています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
318 |
111 | 319 #: directives.c:1281 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
320 #, c-format |
0 | 321 msgid "#pragma %s is already registered" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
322 msgstr "#pragma %s は既に登録されています" |
0 | 323 |
111 | 324 #: directives.c:1311 |
0 | 325 msgid "registering pragma with NULL handler" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
326 msgstr "NULL ハンドラで pragma を登録しています" |
0 | 327 |
111 | 328 #: directives.c:1528 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
329 msgid "#pragma once in main file" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
330 msgstr "#pragma once がメインファイルにあります" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
331 |
111 | 332 #: directives.c:1551 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
333 msgid "invalid #pragma push_macro directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
334 msgstr "無効な #pragma push_macro 指示です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
335 |
111 | 336 #: directives.c:1606 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
337 msgid "invalid #pragma pop_macro directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
338 msgstr "無効な #pragma pop_macro 指示です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
339 |
111 | 340 #: directives.c:1661 |
0 | 341 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
342 msgstr "#pragma GCC 汚染ディレクティヴが無効です" |
0 | 343 |
111 | 344 #: directives.c:1670 |
0 | 345 #, c-format |
346 msgid "poisoning existing macro \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
347 msgstr "既存のマクロ \"%s' を汚染します" |
0 | 348 |
111 | 349 #: directives.c:1689 |
0 | 350 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
351 msgstr "include ファイル外の #pragma system_header は無視されました" |
0 | 352 |
111 | 353 #: directives.c:1714 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
354 #, c-format |
0 | 355 msgid "cannot find source file %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
356 msgstr "ソースファイル %s が見つかりません" |
0 | 357 |
111 | 358 #: directives.c:1718 |
0 | 359 #, c-format |
360 msgid "current file is older than %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
361 msgstr "現在のファイルは %s より古いです" |
0 | 362 |
111 | 363 #: directives.c:1742 |
364 #, c-format | |
365 msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" | |
366 msgstr "#pragma GCC %s ディレクティヴが無効です" | |
367 | |
368 #: directives.c:1943 | |
0 | 369 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
370 msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました" |
0 | 371 |
111 | 372 #: directives.c:2064 |
0 | 373 msgid "#else without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
374 msgstr "#else に #if がありません" |
0 | 375 |
111 | 376 #: directives.c:2069 |
0 | 377 msgid "#else after #else" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
378 msgstr "#else が #else の後ろにあります" |
0 | 379 |
111 | 380 #: directives.c:2071 directives.c:2104 |
0 | 381 msgid "the conditional began here" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
382 msgstr "その条件はここから始まります" |
0 | 383 |
111 | 384 #: directives.c:2097 |
0 | 385 msgid "#elif without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
386 msgstr "#elif に #if がありません" |
0 | 387 |
111 | 388 #: directives.c:2102 |
0 | 389 msgid "#elif after #else" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
390 msgstr "#elif が #else の後ろにあります" |
0 | 391 |
111 | 392 #: directives.c:2133 |
0 | 393 msgid "#endif without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
394 msgstr "#endif に #if がありません" |
0 | 395 |
111 | 396 #: directives.c:2213 |
0 | 397 msgid "missing '(' after predicate" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
398 msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています" |
0 | 399 |
111 | 400 #: directives.c:2228 |
0 | 401 msgid "missing ')' to complete answer" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
402 msgstr "解を補完する ')' を欠いています" |
0 | 403 |
111 | 404 #: directives.c:2248 |
0 | 405 msgid "predicate's answer is empty" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
406 msgstr "述語の解が空です" |
0 | 407 |
111 | 408 #: directives.c:2275 |
0 | 409 msgid "assertion without predicate" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
410 msgstr "述語のないアサーションです" |
0 | 411 |
111 | 412 #: directives.c:2278 |
0 | 413 msgid "predicate must be an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
414 msgstr "述語は識別子でなければなりません" |
0 | 415 |
111 | 416 #: directives.c:2364 |
0 | 417 #, c-format |
418 msgid "\"%s\" re-asserted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
419 msgstr "\"%s\" が再アサートされました" |
0 | 420 |
111 | 421 #: directives.c:2656 |
0 | 422 #, c-format |
423 msgid "unterminated #%s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
424 msgstr "終端のない #%s" |
0 | 425 |
111 | 426 #: directives-only.c:221 lex.c:2819 traditional.c:167 |
0 | 427 msgid "unterminated comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
428 msgstr "終端されていないコメント" |
0 | 429 |
111 | 430 #: errors.c:300 |
0 | 431 #, c-format |
432 msgid "%s: %s" | |
433 msgstr "%s: %s" | |
434 | |
111 | 435 #: errors.c:312 |
436 msgid "stdout" | |
437 msgstr "標準出力" | |
0 | 438 |
111 | 439 #: expr.c:601 expr.c:718 |
0 | 440 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
441 msgstr "固定小数点定数は GCC 拡張です" |
0 | 442 |
111 | 443 #: expr.c:626 |
0 | 444 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
445 msgstr "浮動小数定数に対する無効な接頭辞 \"0b\" です" |
0 | 446 |
111 | 447 #: expr.c:639 |
448 #, fuzzy | |
449 #| msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" | |
450 msgid "use of C++1z hexadecimal floating constant" | |
451 msgstr "C99 十六進浮動小数定数を使用しています" | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
452 |
111 | 453 #: expr.c:642 |
0 | 454 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
455 msgstr "C99 十六進浮動小数定数を使用しています" |
0 | 456 |
111 | 457 #: expr.c:686 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
458 #, c-format |
0 | 459 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
460 msgstr "浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 461 |
111 | 462 #: expr.c:697 expr.c:757 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
463 #, c-format |
0 | 464 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
465 msgstr "古い (traditional) C では \"%.*s\" 接尾辞は拒否されます" |
0 | 466 |
111 | 467 #: expr.c:705 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
468 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
469 msgstr "倍精度定数の接尾辞は GCC 拡張です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
470 |
111 | 471 #: expr.c:711 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
472 #, c-format |
0 | 473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
474 msgstr "十六進浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 475 |
111 | 476 #: expr.c:722 |
0 | 477 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
478 msgstr "十進浮動小数定数は GCC 拡張です" |
0 | 479 |
111 | 480 #: expr.c:740 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
481 #, c-format |
0 | 482 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
483 msgstr "整数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 484 |
111 | 485 #: expr.c:765 |
486 msgid "use of C++11 long long integer constant" | |
487 msgstr "C++11 の long long 整数定数を使用しています" | |
0 | 488 |
111 | 489 #: expr.c:766 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
490 msgid "use of C99 long long integer constant" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
491 msgstr "C99 の long long 整数定数を使用しています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
492 |
111 | 493 #: expr.c:782 |
0 | 494 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
495 msgstr "虚数定数は GCC 拡張です" |
0 | 496 |
111 | 497 #: expr.c:788 |
498 #, fuzzy | |
499 #| msgid "binary constants are a C++1y feature or GCC extension" | |
500 msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" | |
501 msgstr "二進定数は C++1y の機能または GCC 拡張です" | |
502 | |
503 #: expr.c:790 | |
504 #, fuzzy | |
505 #| msgid "imaginary constants are a GCC extension" | |
0 | 506 msgid "binary constants are a GCC extension" |
111 | 507 msgstr "虚数定数は GCC 拡張です" |
0 | 508 |
111 | 509 #: expr.c:885 |
0 | 510 msgid "integer constant is too large for its type" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
511 msgstr "整数定数が型に対して大きすぎます" |
0 | 512 |
111 | 513 #: expr.c:916 |
0 | 514 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
515 msgstr "整数定数が大きすぎるので unsigned になりました" |
0 | 516 |
111 | 517 #: expr.c:1011 |
0 | 518 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
519 msgstr "\"defined\" の後ろの ')' がありません" |
0 | 520 |
111 | 521 #: expr.c:1018 |
0 | 522 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
523 msgstr "\"defined\" 演算子は識別子を要求します" |
0 | 524 |
111 | 525 #: expr.c:1026 |
0 | 526 #, c-format |
527 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
528 msgstr "(C++ では \"%s\" が \"%s\" の代替トークンです)" |
0 | 529 |
111 | 530 #: expr.c:1038 |
0 | 531 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
532 msgstr "この \"defined\" の使用法は移植性がありません" |
0 | 533 |
111 | 534 #: expr.c:1098 |
535 msgid "user-defined literal in preprocessor expression" | |
536 msgstr "前処理式内のユーザ定義リテラル" | |
537 | |
538 #: expr.c:1103 | |
0 | 539 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
540 msgstr "前処理式の中に浮動小数定数があります" |
0 | 541 |
111 | 542 #: expr.c:1109 |
0 | 543 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
544 msgstr "前処理式の中に虚数があります" |
0 | 545 |
111 | 546 #: expr.c:1162 |
547 #, fuzzy, c-format | |
548 #| msgid "\"%s\" is not defined" | |
549 msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
550 msgstr "\"%s\" は定義されていません" |
0 | 551 |
111 | 552 #: expr.c:1175 |
0 | 553 msgid "assertions are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
554 msgstr "アサーションは GCC 拡張です" |
0 | 555 |
111 | 556 #: expr.c:1178 |
0 | 557 msgid "assertions are a deprecated extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
558 msgstr "アサーションは廃止された拡張です" |
0 | 559 |
111 | 560 #: expr.c:1424 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
561 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
562 msgid "unbalanced stack in %s" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
563 msgstr "%s 内に釣り合いがとれていないスタックがあります" |
0 | 564 |
111 | 565 #: expr.c:1444 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
566 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
567 msgid "impossible operator '%u'" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
568 msgstr "不可能な演算子 '%u' です" |
0 | 569 |
111 | 570 #: expr.c:1545 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
571 msgid "missing ')' in expression" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
572 msgstr "式の中に ')' がありません" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
573 |
111 | 574 #: expr.c:1574 |
0 | 575 msgid "'?' without following ':'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
576 msgstr "後に ':' が続いていない '?' です" |
0 | 577 |
111 | 578 #: expr.c:1584 |
0 | 579 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
580 msgstr "整数が前処理式内で溢れました" |
0 | 581 |
111 | 582 #: expr.c:1589 |
0 | 583 msgid "missing '(' in expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
584 msgstr "式内に '(' がありません" |
0 | 585 |
111 | 586 #: expr.c:1621 |
0 | 587 #, c-format |
588 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
589 msgstr "\"%s\" の左側の被演算子は実行時に符号を変更します" |
0 | 590 |
111 | 591 #: expr.c:1626 |
0 | 592 #, c-format |
593 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
594 msgstr "\"%s\" の右側の演算子は実行時に符号を変更します" |
0 | 595 |
111 | 596 #: expr.c:1885 |
0 | 597 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
598 msgstr "古い (traditional) C では単項プラス演算子は拒否されます" |
0 | 599 |
111 | 600 #: expr.c:1983 |
0 | 601 msgid "comma operator in operand of #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
602 msgstr "カンマ演算子が #if の被演算子内にあります" |
0 | 603 |
111 | 604 #: expr.c:2119 |
0 | 605 msgid "division by zero in #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
606 msgstr "#if 内でゼロによる除算が行われました" |
0 | 607 |
111 | 608 #: expr.c:2216 |
609 #, fuzzy | |
610 #| msgid "operator \"defined\" requires an identifier" | |
611 msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" | |
612 msgstr "\"defined\" 演算子は識別子を要求します" | |
0 | 613 |
111 | 614 #: expr.c:2232 |
615 #, fuzzy | |
616 #| msgid "missing ')' after \"defined\"" | |
617 msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" | |
618 msgstr "\"defined\" の後ろの ')' がありません" | |
619 | |
620 #: files.c:573 | |
0 | 621 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
622 msgstr "一個以上の PCH ファイルが見つかりましたが、それらは無効です" |
0 | 623 |
111 | 624 #: files.c:576 |
0 | 625 msgid "use -Winvalid-pch for more information" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
626 msgstr "詳細な情報に関しては -Winvalid-pch を使用してください" |
0 | 627 |
111 | 628 #: files.c:981 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
629 #, c-format |
0 | 630 msgid "no include path in which to search for %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
631 msgstr "%s を探索するためのインクルードパスがありません" |
0 | 632 |
111 | 633 #: files.c:1441 |
0 | 634 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
635 msgstr "多重 include からの保護が有益となるでしょう:\n" |
0 | 636 |
111 | 637 #: init.c:553 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
638 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
639 msgstr "cppchar_t は符号無し型でなければいけません" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
640 |
111 | 641 #: init.c:557 |
0 | 642 #, c-format |
643 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
644 msgstr "前処理の数値演算の最大精度は %lu ビットですが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" |
0 | 645 |
111 | 646 #: init.c:564 |
0 | 647 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
648 msgstr "CPP 数値演算はターゲットの int 以上の精度がなければいけません" |
0 | 649 |
111 | 650 #: init.c:567 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
651 msgid "target char is less than 8 bits wide" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
652 msgstr "ターゲットの char が 8 ビットより小さいです" |
0 | 653 |
111 | 654 #: init.c:571 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
655 msgid "target wchar_t is narrower than target char" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
656 msgstr "ターゲットの wchar_t がターゲットの char より小さいです" |
0 | 657 |
111 | 658 #: init.c:575 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
659 msgid "target int is narrower than target char" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
660 msgstr "ターゲットの int がターゲットの char より小さいです" |
0 | 661 |
111 | 662 #: init.c:580 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
663 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
664 msgstr "CPP ハーフ整数は CPP character より小さいです" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
665 |
111 | 666 #: init.c:584 |
0 | 667 #, c-format |
668 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
669 msgstr "このホストでの CPP は %lu ビット以上のワイド文字定数を扱えませんが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" |
0 | 670 |
111 | 671 #: lex.c:1126 |
0 | 672 msgid "backslash and newline separated by space" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
673 msgstr "バックスラッシュと改行が空白で分割されました" |
0 | 674 |
111 | 675 #: lex.c:1131 |
0 | 676 msgid "backslash-newline at end of file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
677 msgstr "ファイルの終りにバックスラッシュ-改行があります" |
0 | 678 |
111 | 679 #: lex.c:1147 |
0 | 680 #, c-format |
681 msgid "trigraph ??%c converted to %c" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
682 msgstr "トライグラフ ??%c は %c に変換されました" |
0 | 683 |
111 | 684 #: lex.c:1155 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
685 #, c-format |
0 | 686 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
687 msgstr "トライグラフ ??%c は無視されました。有効にするには -trigraphs を使用してください" |
0 | 688 |
111 | 689 #: lex.c:1204 |
0 | 690 msgid "\"/*\" within comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
691 msgstr "コメント内に \"/*\" があります" |
0 | 692 |
111 | 693 #: lex.c:1262 |
0 | 694 #, c-format |
695 msgid "%s in preprocessing directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
696 msgstr "前処理指示中に %s があります" |
0 | 697 |
111 | 698 #: lex.c:1271 |
0 | 699 msgid "null character(s) ignored" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
700 msgstr "null 文字は無視されました" |
0 | 701 |
111 | 702 #: lex.c:1308 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
703 #, c-format |
0 | 704 msgid "`%.*s' is not in NFKC" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
705 msgstr "`%.*s' は NFKC ではありません" |
0 | 706 |
111 | 707 #: lex.c:1311 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
708 #, c-format |
0 | 709 msgid "`%.*s' is not in NFC" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
710 msgstr "`%.*s' は NFC ではありません" |
0 | 711 |
111 | 712 #: lex.c:1381 lex.c:1470 |
0 | 713 #, c-format |
714 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
715 msgstr "汚染された '%s' 使おうとしています" |
0 | 716 |
111 | 717 #: lex.c:1391 lex.c:1480 |
718 #, fuzzy | |
719 #| msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | |
720 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" | |
721 msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" | |
722 | |
723 #: lex.c:1395 lex.c:1484 | |
0 | 724 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
725 msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" |
0 | 726 |
111 | 727 #: lex.c:1402 lex.c:1491 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
728 #, c-format |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
729 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
730 msgstr "識別子 \"%s\" は C++ の特別な演算子名です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
731 |
111 | 732 #: lex.c:1781 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
733 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
734 msgstr "生の文字列区切りが 16 文字より大きいです" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
735 |
111 | 736 #: lex.c:1785 |
737 msgid "invalid new-line in raw string delimiter" | |
738 msgstr "生の文字列区切り内に無効な改行があります" | |
739 | |
740 #: lex.c:1789 | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
741 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
742 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
743 msgstr "生の文字列区切り内に無効な文字 '%c' があります" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
744 |
111 | 745 #: lex.c:1838 lex.c:1860 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
746 msgid "unterminated raw string" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
747 msgstr "終端されていない生の文字列です" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
748 |
111 | 749 #: lex.c:1881 lex.c:2011 |
750 msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" | |
751 msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。" | |
752 | |
753 #: lex.c:1993 | |
0 | 754 msgid "null character(s) preserved in literal" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
755 msgstr "リテラル中で null 文字が確保されました" |
0 | 756 |
111 | 757 #: lex.c:1996 |
0 | 758 #, c-format |
759 msgid "missing terminating %c character" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
760 msgstr "%c 文字での終端を欠いています" |
0 | 761 |
111 | 762 #: lex.c:2029 |
763 #, fuzzy | |
764 #| msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" | |
765 msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" | |
766 msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。" | |
767 | |
768 #: lex.c:2833 lex.c:2867 | |
0 | 769 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
770 msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません" |
0 | 771 |
111 | 772 #: lex.c:2835 lex.c:2846 lex.c:2869 |
0 | 773 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
774 msgstr "(これは入力ファイルにつき一回だけ報告されます)" |
0 | 775 |
111 | 776 #: lex.c:2844 |
777 #, fuzzy | |
778 #| msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" | |
779 msgid "C++ style comments are incompatible with C90" | |
780 msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません" | |
781 | |
782 #: lex.c:2875 | |
0 | 783 msgid "multi-line comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
784 msgstr "複数行のコメント" |
0 | 785 |
111 | 786 #: lex.c:3248 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
787 #, c-format |
0 | 788 msgid "unspellable token %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
789 msgstr "綴ることができないトークン %s です" |
0 | 790 |
111 | 791 #: macro.c:203 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
792 #, c-format |
0 | 793 msgid "macro \"%s\" is not used" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
794 msgstr "マクロ \"%s\" は使用されません" |
0 | 795 |
111 | 796 #: macro.c:242 macro.c:488 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
797 #, c-format |
0 | 798 msgid "invalid built-in macro \"%s\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
799 msgstr "無効な組み込みマクロ \"%s\" です" |
0 | 800 |
111 | 801 #: macro.c:249 macro.c:349 |
802 #, c-format | |
803 msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" | |
804 msgstr "マクロ \"%s\" は再生性可能なビルドを阻害するかもしれません" | |
805 | |
806 #: macro.c:280 | |
0 | 807 msgid "could not determine file timestamp" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
808 msgstr "ファイルのタイムスタンプを決定できません" |
0 | 809 |
111 | 810 #: macro.c:395 |
0 | 811 msgid "could not determine date and time" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
812 msgstr "日付と時間を決定できません" |
0 | 813 |
111 | 814 #: macro.c:411 |
0 | 815 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
816 msgstr "__COUNTER__ が -fdirectives-only がある指示内で展開されました" |
0 | 817 |
111 | 818 #: macro.c:599 |
0 | 819 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
820 msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します" |
0 | 821 |
111 | 822 #: macro.c:661 |
0 | 823 #, c-format |
824 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
825 msgstr "\"%s\" と \"%s\" を貼付けましたが正常な前処理トークンとなりません" |
0 | 826 |
111 | 827 #: macro.c:785 |
828 msgid "ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" | |
829 msgstr "" | |
830 | |
831 #: macro.c:789 | |
832 #, fuzzy | |
833 #| msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" | |
834 msgid "ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
835 msgstr "ISO C99 は使用されるべき残りのの引数を要求します" |
0 | 836 |
111 | 837 #: macro.c:796 |
0 | 838 #, c-format |
839 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
840 msgstr "マクロ \"%s\" は引数を %u 要求しますが、%u 個しか与えられていません" |
0 | 841 |
111 | 842 #: macro.c:801 |
0 | 843 #, c-format |
844 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
845 msgstr "マクロ \"%s\" に引数が %u 渡されましたが、%u しか受け取りません" |
0 | 846 |
111 | 847 #: macro.c:995 traditional.c:819 |
0 | 848 #, c-format |
849 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
850 msgstr "終端されていない引数リストがマクロ \"%s\" を起動しようとしました" |
0 | 851 |
111 | 852 #: macro.c:1146 |
0 | 853 #, c-format |
854 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
855 msgstr "古い C では、関数型マクロ \"%s\" に引数が与えられねばなりません" |
0 | 856 |
111 | 857 #: macro.c:1836 |
858 #, fuzzy, c-format | |
859 #| msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | |
860 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C++98" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
861 msgstr "マクロ %s を引数 %d で起動しました。空のマクロ引数は ISO C90 および ISO C++98 内では定義されていません" |
0 | 862 |
111 | 863 #: macro.c:1844 macro.c:1853 |
864 #, fuzzy, c-format | |
865 #| msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | |
866 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" | |
867 msgstr "マクロ %s を引数 %d で起動しました。空のマクロ引数は ISO C90 および ISO C++98 内では定義されていません" | |
868 | |
869 #: macro.c:2817 | |
0 | 870 #, c-format |
871 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
872 msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています" |
0 | 873 |
111 | 874 #: macro.c:2866 |
0 | 875 #, c-format |
876 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
877 msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" |
0 | 878 |
111 | 879 #: macro.c:2874 |
0 | 880 msgid "macro parameters must be comma-separated" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
881 msgstr "マクロ仮引数はカンマ区切りされなければなりません" |
0 | 882 |
111 | 883 #: macro.c:2893 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
884 msgid "parameter name missing" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
885 msgstr "仮引数名を欠いています" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
886 |
111 | 887 #: macro.c:2914 |
888 #, fuzzy | |
889 #| msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" | |
890 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" | |
891 msgstr "無名可変引数マクロは C99 で導入されました" | |
892 | |
893 #: macro.c:2918 macro.c:2923 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
894 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
895 msgstr "無名可変引数マクロは C99 で導入されました" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
896 |
111 | 897 #: macro.c:2930 |
898 #, fuzzy | |
899 #| msgid "ISO C does not permit named variadic macros" | |
900 msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" | |
901 msgstr "ISO C では名前つき可変引数マクロを許しません" | |
902 | |
903 #: macro.c:2933 | |
0 | 904 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
905 msgstr "ISO C では名前つき可変引数マクロを許しません" |
0 | 906 |
111 | 907 #: macro.c:2943 |
0 | 908 msgid "missing ')' in macro parameter list" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
909 msgstr "マクロ仮引数リストに ')' がありません" |
0 | 910 |
111 | 911 #: macro.c:2994 |
0 | 912 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
913 msgstr "'##' はマクロ展開の両端には出現できません" |
0 | 914 |
111 | 915 #: macro.c:3031 |
916 #, fuzzy | |
917 #| msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" | |
918 msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" | |
919 msgstr "ISO C99 ではマクロ名の後に空白が必要です" | |
920 | |
921 #: macro.c:3034 | |
0 | 922 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
923 msgstr "ISO C99 ではマクロ名の後に空白が必要です" |
0 | 924 |
111 | 925 #: macro.c:3059 |
0 | 926 msgid "missing whitespace after the macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
927 msgstr "マクロ名の後に空白がありません" |
0 | 928 |
111 | 929 #: macro.c:3093 |
0 | 930 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
931 msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" |
0 | 932 |
111 | 933 #: macro.c:3254 |
0 | 934 #, c-format |
935 msgid "\"%s\" redefined" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
936 msgstr "\"%s\" が再定義されました" |
0 | 937 |
111 | 938 #: macro.c:3259 |
0 | 939 msgid "this is the location of the previous definition" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
940 msgstr "ここが以前の宣言がある位置です" |
0 | 941 |
111 | 942 #: macro.c:3320 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
943 #, c-format |
0 | 944 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
945 msgstr "マクロ引数 \"%s\" は古い (traditional) C では文字列化されます" |
0 | 946 |
111 | 947 #: macro.c:3356 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
948 #, c-format |
0 | 949 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
950 msgstr "cpp_macro_definition 内に無効なハッシュ型 %d があります" |
0 | 951 |
111 | 952 #: pch.c:89 pch.c:347 pch.c:361 pch.c:379 pch.c:385 pch.c:394 pch.c:401 |
0 | 953 msgid "while writing precompiled header" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
954 msgstr "プリコンパイルヘッダ書き込み中" |
0 | 955 |
111 | 956 #: pch.c:621 |
36 | 957 #, c-format |
958 msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
959 msgstr "%s: `%.*s' は汚染されているため使用できません" |
36 | 960 |
111 | 961 #: pch.c:643 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
962 #, c-format |
0 | 963 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
964 msgstr "%s: `%.*s' は定義されていないため使用できません" |
0 | 965 |
111 | 966 #: pch.c:655 |
0 | 967 #, c-format |
968 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
969 msgstr "%s: `%.*s' が `%s' として定義されていて、 `%.*s' ではないため使用できません" |
0 | 970 |
111 | 971 #: pch.c:696 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
972 #, c-format |
0 | 973 msgid "%s: not used because `%s' is defined" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
974 msgstr "%s: `%s' が定義されているため使用できません" |
0 | 975 |
111 | 976 #: pch.c:716 |
0 | 977 #, c-format |
978 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
979 msgstr "%s: `__COUNTER__' が無効なため使用できません" |
0 | 980 |
111 | 981 #: pch.c:725 pch.c:902 |
0 | 982 msgid "while reading precompiled header" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
983 msgstr "プリコンパイルヘッダを読み込み中" |
0 | 984 |
111 | 985 #: traditional.c:889 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
986 #, c-format |
0 | 987 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
988 msgstr "マクロ \"%s\" を展開中に再帰が検出されました" |
0 | 989 |
111 | 990 #: traditional.c:1108 |
0 | 991 msgid "syntax error in macro parameter list" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
992 msgstr "マクロ仮引数リストに構文エラーがあります" |
111 | 993 |
994 #~ msgid "NULL directory in find_file" | |
995 #~ msgstr "find_file 内に NULL ディレクトリがあります" | |
996 | |
997 #~ msgid "%s is a block device" | |
998 #~ msgstr "%s はブロックデバイスです" | |
999 | |
1000 #~ msgid "%s is too large" | |
1001 #~ msgstr "%s は大きすぎます" | |
1002 | |
1003 #~ msgid "%s is shorter than expected" | |
1004 #~ msgstr "%s が本来よりも短いです" | |
1005 | |
1006 #~ msgid "Character %x might not be NFKC" | |
1007 #~ msgstr "文字 %x は NFKC では無いようです" | |
1008 | |
1009 #~ msgid "too many decimal points in number" | |
1010 #~ msgstr "数字の中に小数点が多すぎます" | |
1011 | |
1012 #~ msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" | |
1013 #~ msgstr "二進定数内に無効な数字 \"%c\" があります" | |
1014 | |
1015 #~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" | |
1016 #~ msgstr "八進定数内に無効な数字 \"%c\" があります" | |
1017 | |
1018 #~ msgid "no digits in hexadecimal floating constant" | |
1019 #~ msgstr "十六進浮動小数定数内に数字がありません" | |
1020 | |
1021 #~ msgid "exponent has no digits" | |
1022 #~ msgstr "べき乗の数字がありません" | |
1023 | |
1024 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" | |
1025 #~ msgstr "十六進浮動小数定数にはべき乗が必要です" | |
1026 | |
1027 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\"" | |
1028 #~ msgstr "トークン \"%s\" の前に二項演算子がありません" | |
1029 | |
1030 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" | |
1031 #~ msgstr "トークン \"%s\" は有効な前処理式ではありません" | |
1032 | |
1033 #~ msgid "missing expression between '(' and ')'" | |
1034 #~ msgstr "'(' と ')' の間に式がありません" | |
1035 | |
1036 #~ msgid "%s with no expression" | |
1037 #~ msgstr "式が無い %s です" | |
1038 | |
1039 #~ msgid "operator '%s' has no right operand" | |
1040 #~ msgstr "演算子 '%s' に右側被演算子がありません" | |
1041 | |
1042 #~ msgid "operator '%s' has no left operand" | |
1043 #~ msgstr "演算子 '%s' に左側被演算子がありません" | |
1044 | |
1045 #~ msgid " ':' without preceding '?'" | |
1046 #~ msgstr "前に '?' が無い ':' です" |