Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
annotate libcpp/po/sv.po @ 63:b7f97abdc517 gcc-4.6-20100522
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
author | ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp> |
---|---|
date | Mon, 24 May 2010 12:47:05 +0900 |
parents | 77e2b8dfacca |
children | f6334be47118 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # This file is distributed under the same license as the gcc package. |
2 # Swedish messages for cpplib. | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
3 # Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. |
0 | 4 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002. |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
5 # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. |
0 | 6 # |
7 # Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header! | |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
11 "Project-Id-Version: cpplib 4.5.0\n" |
0 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
13 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:10+0000\n" |
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
14 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:17+0200\n" |
0 | 15 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" |
16 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | |
17 "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" | |
20 | |
21 #: charset.c:674 | |
22 #, c-format | |
23 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" | |
24 msgstr "konveretering från %s till %s stöds inte av iconv" | |
25 | |
26 #: charset.c:677 | |
27 msgid "iconv_open" | |
28 msgstr "iconv_open" | |
29 | |
30 #: charset.c:685 | |
31 #, c-format | |
32 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" | |
33 msgstr "ingen iconv-implementation, kan inte konvertera från %s till %s" | |
34 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
35 #: charset.c:781 |
0 | 36 #, c-format |
37 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" | |
38 msgstr "tecken 0x%lx finns inte i källkodens grundteckenuppsättning\n" | |
39 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
40 #: charset.c:798 charset.c:1444 |
0 | 41 msgid "converting to execution character set" |
42 msgstr "konverterar till teckenuppsättning för körning" | |
43 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
44 #: charset.c:804 |
0 | 45 #, c-format |
46 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" | |
47 msgstr "tecken 0x%lx är inte en byte i teckenupsättning för körning" | |
48 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
49 #: charset.c:928 |
0 | 50 #, c-format |
51 msgid "Character %x might not be NFKC" | |
52 msgstr "Tecknet %x är kanske inte NFKC" | |
53 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
54 #: charset.c:994 |
0 | 55 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" |
56 msgstr "universella teckennamn är endast giltiga i C++ och C99" | |
57 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
58 #: charset.c:997 |
0 | 59 #, c-format |
60 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" | |
61 msgstr "betydelsen av \"\\%c\" är annorlunda i traditionell C" | |
62 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
63 #: charset.c:1006 |
0 | 64 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" |
65 msgstr "I _cpp_valid_ucn men inte en UCN" | |
66 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
67 #: charset.c:1031 |
0 | 68 #, c-format |
69 msgid "incomplete universal character name %.*s" | |
70 msgstr "ofullständigt unversellt teckennamn %.*s" | |
71 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
72 #: charset.c:1046 |
0 | 73 #, c-format |
74 msgid "%.*s is not a valid universal character" | |
75 msgstr "%.*s är inte ett giltigt universellt tecken" | |
76 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
77 #: charset.c:1056 lex.c:488 |
0 | 78 msgid "'$' in identifier or number" |
79 msgstr "\"$\" i identifierare eller tal" | |
80 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
81 #: charset.c:1066 |
0 | 82 #, c-format |
83 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" | |
84 msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt i en identifierare" | |
85 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
86 #: charset.c:1070 |
0 | 87 #, c-format |
88 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" | |
89 msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare" | |
90 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
91 #: charset.c:1102 charset.c:1674 |
0 | 92 msgid "converting UCN to source character set" |
93 msgstr "vid konvertering av UCN källteckenuppsättning" | |
94 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
95 #: charset.c:1106 |
0 | 96 msgid "converting UCN to execution character set" |
97 msgstr "vid konverting av UCN till teckenuppsättning för körning" | |
98 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
99 #: charset.c:1178 |
0 | 100 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" |
101 msgstr "betydelsen av \"\\x\" är annorlunda i traditionell C" | |
102 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
103 #: charset.c:1195 |
0 | 104 msgid "\\x used with no following hex digits" |
105 msgstr "\\x använt utan några följande hexadecimala siffror" | |
106 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
107 #: charset.c:1202 |
0 | 108 msgid "hex escape sequence out of range" |
109 msgstr "hexadecimal specialsekvens utanför intervallet" | |
110 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
111 #: charset.c:1240 |
0 | 112 msgid "octal escape sequence out of range" |
113 msgstr "oktal specialsekvens utanför intervallet" | |
114 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
115 #: charset.c:1306 |
0 | 116 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" |
117 msgstr "betydelsen av \"\\a\" är annorlunda i traditionell C" | |
118 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
119 #: charset.c:1313 |
0 | 120 #, c-format |
121 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" | |
122 msgstr "icke-ISO-standardspecialsekvens, \"\\%c\"" | |
123 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
124 #: charset.c:1321 |
0 | 125 #, c-format |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
126 msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
127 msgstr "okänd escape-sekvens: \"\\%c\"" |
0 | 128 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
129 #: charset.c:1329 |
0 | 130 #, c-format |
131 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" | |
132 msgstr "okänd escape-sekvens: \"\\%s\"" | |
133 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
134 #: charset.c:1336 |
0 | 135 msgid "converting escape sequence to execution character set" |
136 msgstr "vid konvertering av specialsekvens till teckenuppsättning för körning" | |
137 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
138 #: charset.c:1509 charset.c:1573 |
0 | 139 msgid "character constant too long for its type" |
140 msgstr "teckenkonstant för lång för sin typ" | |
141 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
142 #: charset.c:1512 |
0 | 143 msgid "multi-character character constant" |
144 msgstr "flerteckens teckenkonstant" | |
145 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
146 #: charset.c:1612 |
0 | 147 msgid "empty character constant" |
148 msgstr "tom teckenkonstant" | |
149 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
150 #: charset.c:1721 |
0 | 151 #, c-format |
152 msgid "failure to convert %s to %s" | |
153 msgstr "misslyckades att konvertera %s till %s" | |
154 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
155 #: directives.c:222 directives.c:248 |
0 | 156 #, c-format |
157 msgid "extra tokens at end of #%s directive" | |
158 msgstr "extra symboler vid slutet av direktivet #%s" | |
159 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
160 #: directives.c:354 |
0 | 161 #, c-format |
162 msgid "#%s is a GCC extension" | |
163 msgstr "#%s är en GCC-utvidgning" | |
164 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
165 #: directives.c:358 |
0 | 166 #, c-format |
167 msgid "#%s is a deprecated GCC extension" | |
168 msgstr "#%s är en GCC-utvidgning som avrådes ifrån" | |
169 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
170 #: directives.c:372 |
0 | 171 msgid "suggest not using #elif in traditional C" |
172 msgstr "föreslår att inte använda #elif i traditionell C" | |
173 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
174 #: directives.c:375 |
0 | 175 #, c-format |
176 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" | |
177 msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat" | |
178 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
179 #: directives.c:379 |
0 | 180 #, c-format |
181 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" | |
182 msgstr "föreslår att dölja #%s från traditionell C med en indenterad #" | |
183 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
184 #: directives.c:405 |
0 | 185 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" |
186 msgstr "att bädda in ett direktiv i makroargument är inte portabelt" | |
187 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
188 #: directives.c:425 |
0 | 189 msgid "style of line directive is a GCC extension" |
190 msgstr "stil på raddirektiv är en GCC-utvidgning" | |
191 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
192 #: directives.c:480 |
0 | 193 #, c-format |
194 msgid "invalid preprocessing directive #%s" | |
195 msgstr "ogiltigt preprocessordirektiv #%s" | |
196 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
197 #: directives.c:548 |
0 | 198 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" |
199 msgstr "\"defined\" kan inte användas som ett makronamn" | |
200 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
201 #: directives.c:554 |
0 | 202 #, c-format |
203 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" | |
204 msgstr "\"%s\" kan inte användas som ett makronamn eftersom det är en operator i C++" | |
205 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
206 #: directives.c:557 |
0 | 207 #, c-format |
208 msgid "no macro name given in #%s directive" | |
209 msgstr "inget makronamn angivet i direktivet #%s" | |
210 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
211 #: directives.c:560 |
0 | 212 msgid "macro names must be identifiers" |
213 msgstr "makronamn måste vara identifierare" | |
214 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
215 #: directives.c:609 |
0 | 216 #, c-format |
217 msgid "undefining \"%s\"" | |
218 msgstr "avdefinierar \"%s\"" | |
219 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
220 #: directives.c:664 |
0 | 221 msgid "missing terminating > character" |
222 msgstr "saknar avslutande tecken >" | |
223 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
224 #: directives.c:723 |
0 | 225 #, c-format |
226 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" | |
227 msgstr "#%s förväntar \"FILNAMN\" eller <FILNAMN>" | |
228 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
229 #: directives.c:769 |
0 | 230 #, c-format |
231 msgid "empty filename in #%s" | |
232 msgstr "tomt filnamn i #%s" | |
233 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
234 #: directives.c:779 |
0 | 235 msgid "#include nested too deeply" |
236 msgstr "#include nästlad för djupt" | |
237 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
238 #: directives.c:820 |
0 | 239 msgid "#include_next in primary source file" |
240 msgstr "#include_next i primär källkodsfil" | |
241 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
242 #: directives.c:846 |
0 | 243 #, c-format |
244 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" | |
245 msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv" | |
246 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
247 #: directives.c:906 |
0 | 248 msgid "unexpected end of file after #line" |
249 msgstr "oväntat filslut efter #line" | |
250 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
251 #: directives.c:909 |
0 | 252 #, c-format |
253 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" | |
254 msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal" | |
255 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
256 #: directives.c:915 directives.c:917 |
0 | 257 msgid "line number out of range" |
258 msgstr "radnummer utanför möjligt intervall" | |
259 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
260 #: directives.c:930 directives.c:1010 |
0 | 261 #, c-format |
262 msgid "\"%s\" is not a valid filename" | |
263 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn" | |
264 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
265 #: directives.c:970 |
0 | 266 #, c-format |
267 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" | |
268 msgstr "\"%s\" efter # är inte ett positivt heltal" | |
269 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
270 #: directives.c:1062 |
0 | 271 #, c-format |
272 msgid "%s" | |
273 msgstr "%s" | |
274 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
275 #: directives.c:1086 |
0 | 276 #, c-format |
277 msgid "invalid #%s directive" | |
278 msgstr "ogiltigt #%s-direktiv" | |
279 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
280 #: directives.c:1149 |
0 | 281 #, c-format |
282 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" | |
283 msgstr "registrerar pragman i namnrymden \"%s\" med namnexpansion som inte passar ihop" | |
284 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
285 #: directives.c:1158 |
0 | 286 #, c-format |
287 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" | |
288 msgstr "registrerar pragma \"%s\" med namnexpansion och utan namnrymd" | |
289 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
290 #: directives.c:1176 |
0 | 291 #, c-format |
292 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" | |
293 msgstr "registrerar \"%s\" både som ett pragma och ett pragma namespace" | |
294 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
295 #: directives.c:1179 |
0 | 296 #, c-format |
297 msgid "#pragma %s %s is already registered" | |
298 msgstr "#pragma %s %s är redan registrerat" | |
299 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
300 #: directives.c:1182 |
0 | 301 #, c-format |
302 msgid "#pragma %s is already registered" | |
303 msgstr "#pragma %s är redan registrerat" | |
304 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
305 #: directives.c:1212 |
0 | 306 msgid "registering pragma with NULL handler" |
307 msgstr "registrerar pragma med NULL-hanterare" | |
308 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
309 #: directives.c:1424 |
0 | 310 msgid "#pragma once in main file" |
311 msgstr "#pragma once i huvudfil" | |
312 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
313 #: directives.c:1444 |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
314 msgid "invalid #pragma push_macro directive" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
315 msgstr "ogiltigt direktiv #pragma push_macro" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
316 |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
317 #: directives.c:1483 |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
318 msgid "invalid #pragma pop_macro directive" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
319 msgstr "ogiltigt direktiv #pragma pop_macro" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
320 |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
321 #: directives.c:1537 |
0 | 322 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" |
323 msgstr "ogiltigt direktiv #pragma GCC poison" | |
324 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
325 #: directives.c:1546 |
0 | 326 #, c-format |
327 msgid "poisoning existing macro \"%s\"" | |
328 msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\"" | |
329 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
330 #: directives.c:1565 |
0 | 331 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" |
332 msgstr "#pragma system_header ignorerat utanför huvudfil" | |
333 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
334 #: directives.c:1590 |
0 | 335 #, c-format |
336 msgid "cannot find source file %s" | |
337 msgstr "kan inte hitta källfil %s" | |
338 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
339 #: directives.c:1594 |
0 | 340 #, c-format |
341 msgid "current file is older than %s" | |
342 msgstr "aktuell fil är äldre än %s" | |
343 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
344 #: directives.c:1779 |
0 | 345 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" |
346 msgstr "_Pragma tar en strängkonstant inom parenteser" | |
347 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
348 #: directives.c:1884 |
0 | 349 msgid "#else without #if" |
350 msgstr "#else utan #if" | |
351 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
352 #: directives.c:1889 |
0 | 353 msgid "#else after #else" |
354 msgstr "#else efter #else" | |
355 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
356 #: directives.c:1891 directives.c:1924 |
0 | 357 msgid "the conditional began here" |
358 msgstr "villkorssatsen började här" | |
359 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
360 #: directives.c:1917 |
0 | 361 msgid "#elif without #if" |
362 msgstr "#elif utan #if" | |
363 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
364 #: directives.c:1922 |
0 | 365 msgid "#elif after #else" |
366 msgstr "#elif efter #else" | |
367 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
368 #: directives.c:1960 |
0 | 369 msgid "#endif without #if" |
370 msgstr "#endif utan #if" | |
371 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
372 #: directives.c:2040 |
0 | 373 msgid "missing '(' after predicate" |
374 msgstr "saknas '(' efter predikat" | |
375 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
376 #: directives.c:2055 |
0 | 377 msgid "missing ')' to complete answer" |
378 msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret" | |
379 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
380 #: directives.c:2075 |
0 | 381 msgid "predicate's answer is empty" |
382 msgstr "predikatets svar är tomt" | |
383 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
384 #: directives.c:2102 |
0 | 385 msgid "assertion without predicate" |
386 msgstr "försäkran utan predikat" | |
387 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
388 #: directives.c:2105 |
0 | 389 msgid "predicate must be an identifier" |
390 msgstr "predikat måste vara en identifierare" | |
391 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
392 #: directives.c:2191 |
0 | 393 #, c-format |
394 msgid "\"%s\" re-asserted" | |
395 msgstr "\"%s\" omförsäkrat" | |
396 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
397 #: directives.c:2474 |
0 | 398 #, c-format |
399 msgid "unterminated #%s" | |
400 msgstr "oavslutad #%s" | |
401 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
402 #: directives-only.c:222 lex.c:1516 traditional.c:163 |
0 | 403 msgid "unterminated comment" |
404 msgstr "ej avslutad kommentar" | |
405 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
406 #: errors.c:93 |
0 | 407 msgid "stdout" |
408 msgstr "standard ut" | |
409 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
410 #: errors.c:95 |
0 | 411 #, c-format |
412 msgid "%s: %s" | |
413 msgstr "%s: %s" | |
414 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
415 #: expr.c:282 |
0 | 416 msgid "too many decimal points in number" |
417 msgstr "för många decimalpunker i tal" | |
418 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
419 #: expr.c:311 expr.c:396 |
0 | 420 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
421 msgstr "fastdecimalskonstanter är en GCC-utvidgning" | |
422 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
423 #: expr.c:324 |
0 | 424 #, c-format |
425 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" | |
426 msgstr "ogiltig siffra \"%c\" i binär konstant" | |
427 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
428 #: expr.c:326 |
0 | 429 #, c-format |
430 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" | |
431 msgstr "ogiltigt siffra \"%c\" i oktal konstant" | |
432 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
433 #: expr.c:334 |
0 | 434 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
435 msgstr "ogiltigt prefix \"0b\" på flyttalskonstant" | |
436 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
437 #: expr.c:339 |
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
438 msgid "no digits in hexadecimal floating constant" |
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
439 msgstr "inga siffror i hexadecimal flyttalskonstant" |
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
440 |
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
441 #: expr.c:343 |
0 | 442 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
443 msgstr "användning av hexadecimal flyttalskonstant enligt C99" | |
444 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
445 #: expr.c:352 |
0 | 446 msgid "exponent has no digits" |
447 msgstr "exponenten har inga siffror" | |
448 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
449 #: expr.c:359 |
0 | 450 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" |
451 msgstr "hexadecimala flyttalskonstanter måste ha en exponent" | |
452 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
453 #: expr.c:365 |
0 | 454 #, c-format |
455 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" | |
456 msgstr "ogiltigt suffix \"%.*s\" på flyttalskonstant" | |
457 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
458 #: expr.c:375 expr.c:424 |
0 | 459 #, c-format |
460 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" | |
461 msgstr "traditionell C tillåter inte suffixet \"%.*s\"" | |
462 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
463 #: expr.c:383 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
464 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
465 msgstr "suffix för double-konstanter är en GCC-utvidgning" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
466 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
467 #: expr.c:389 |
0 | 468 #, c-format |
469 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" | |
470 msgstr "ogiltigt suffix \"%.*s\" på hexadecimal flyttalskonstant" | |
471 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
472 #: expr.c:400 |
0 | 473 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
474 msgstr "decimala flyttalskonstanter är en GCC-utvidgning" | |
475 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
476 #: expr.c:410 |
0 | 477 #, c-format |
478 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" | |
479 msgstr "ogiltig ändelse \"%.*s\" på heltalskonstant" | |
480 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
481 #: expr.c:433 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
482 msgid "use of C++0x long long integer constant" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
483 msgstr "användning av long long heltalskonstant enligt C++0x" |
0 | 484 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
485 #: expr.c:442 |
0 | 486 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
487 msgstr "imaginära konstanter är en GCC-utvidgning" | |
488 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
489 #: expr.c:445 |
0 | 490 msgid "binary constants are a GCC extension" |
491 msgstr "binära konstanter är en GCC-utvidgning" | |
492 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
493 #: expr.c:538 |
0 | 494 msgid "integer constant is too large for its type" |
495 msgstr "heltalskonstant är för stor för sin typ" | |
496 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
497 #: expr.c:569 |
0 | 498 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
499 msgstr "heltalskonstant är så stor att den är teckenlös" | |
500 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
501 #: expr.c:664 |
0 | 502 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
503 msgstr "saknar ')' efter \"defined\"" | |
504 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
505 #: expr.c:671 |
0 | 506 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
507 msgstr "operatorn \"defined\" måste ha en identiferare" | |
508 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
509 #: expr.c:679 |
0 | 510 #, c-format |
511 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | |
512 msgstr "(\"%s\" är en alternativ symbol för \"%s\" i C++)" | |
513 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
514 #: expr.c:689 |
0 | 515 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
516 msgstr "denna användning av \"defined\" är kanske inte portabel" | |
517 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
518 #: expr.c:742 |
0 | 519 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
520 msgstr "flyttalskonstant i preprocessoruttryck" | |
521 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
522 #: expr.c:748 |
0 | 523 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
524 msgstr "imaginärt tal i preprocessoruttryck" | |
525 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
526 #: expr.c:795 |
0 | 527 #, c-format |
528 msgid "\"%s\" is not defined" | |
529 msgstr "\"%s\" är inte definierad" | |
530 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
531 #: expr.c:807 |
0 | 532 msgid "assertions are a GCC extension" |
533 msgstr "försäkringar är en GCC-utvidgning" | |
534 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
535 #: expr.c:810 |
0 | 536 msgid "assertions are a deprecated extension" |
537 msgstr "försäkringar är en GCC-utvidgning som avrådes ifrån" | |
538 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
539 #: expr.c:943 expr.c:972 |
0 | 540 #, c-format |
541 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" | |
542 msgstr "saknad binär operator före symbolen \"%s\"" | |
543 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
544 #: expr.c:963 |
0 | 545 #, c-format |
546 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" | |
547 msgstr "symbolen \"%s\" är inte ett giltigt preprocessoruttryck" | |
548 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
549 #: expr.c:980 |
0 | 550 msgid "missing expression between '(' and ')'" |
551 msgstr "saknat uttryck mellan \"(\" och \")\"" | |
552 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
553 #: expr.c:983 |
0 | 554 #, c-format |
555 msgid "%s with no expression" | |
556 msgstr "%s utan uttryck" | |
557 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
558 #: expr.c:986 |
0 | 559 #, c-format |
560 msgid "operator '%s' has no right operand" | |
561 msgstr "operatorn \"%s\" har ingen högra operand" | |
562 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
563 #: expr.c:991 |
0 | 564 #, c-format |
565 msgid "operator '%s' has no left operand" | |
566 msgstr "operatorn \"%s\" har ingen vänstra operand" | |
567 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
568 #: expr.c:1017 |
0 | 569 msgid " ':' without preceding '?'" |
570 msgstr "\":\" utan föregående \"?\"" | |
571 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
572 #: expr.c:1045 |
0 | 573 #, c-format |
574 msgid "unbalanced stack in %s" | |
575 msgstr "obalanserad stack i %s" | |
576 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
577 #: expr.c:1065 |
0 | 578 #, c-format |
579 msgid "impossible operator '%u'" | |
580 msgstr "omöjlig operator \"%u\"" | |
581 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
582 #: expr.c:1166 |
0 | 583 msgid "missing ')' in expression" |
584 msgstr "saknad \")\" i uttryck" | |
585 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
586 #: expr.c:1195 |
0 | 587 msgid "'?' without following ':'" |
588 msgstr "\"?\" utan följande \":\"" | |
589 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
590 #: expr.c:1205 |
0 | 591 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
592 msgstr "heltalsspill i preprocessoruttryck" | |
593 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
594 #: expr.c:1210 |
0 | 595 msgid "missing '(' in expression" |
596 msgstr "saknad \"(\" i uttryck" | |
597 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
598 #: expr.c:1242 |
0 | 599 #, c-format |
600 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
601 msgstr "vänsteroperanden till \"%s\" byter tecken vid befodran" | |
602 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
603 #: expr.c:1247 |
0 | 604 #, c-format |
605 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
606 msgstr "högeroperanden till \"%s\" byter tecken vid befodran" | |
607 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
608 #: expr.c:1506 |
0 | 609 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
610 msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus" | |
611 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
612 #: expr.c:1589 |
0 | 613 msgid "comma operator in operand of #if" |
614 msgstr "kommaoperator i operand till #if" | |
615 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
616 #: expr.c:1725 |
0 | 617 msgid "division by zero in #if" |
618 msgstr "division med noll i #if" | |
619 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
620 #: files.c:463 |
0 | 621 msgid "NULL directory in find_file" |
622 msgstr "NOLL-katalog i find_file" | |
623 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
624 #: files.c:500 |
0 | 625 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" |
626 msgstr "en eller flera PCH-filer hittades, men de var inte korrekta" | |
627 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
628 #: files.c:503 |
0 | 629 msgid "use -Winvalid-pch for more information" |
630 msgstr "använd -Winvalid-pch för mer information" | |
631 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
632 #: files.c:594 |
0 | 633 #, c-format |
634 msgid "%s is a block device" | |
635 msgstr "%s är en blockenhet" | |
636 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
637 #: files.c:611 |
0 | 638 #, c-format |
639 msgid "%s is too large" | |
640 msgstr "%s är för stor" | |
641 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
642 #: files.c:646 |
0 | 643 #, c-format |
644 msgid "%s is shorter than expected" | |
645 msgstr "%s är kortare än förväntat" | |
646 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
647 #: files.c:881 |
0 | 648 #, c-format |
649 msgid "no include path in which to search for %s" | |
650 msgstr "ingen huvudfilssökväg att leta efter %s i" | |
651 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
652 #: files.c:1306 |
0 | 653 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" |
654 msgstr "Multipla inkluderingsvakter kan vara användbart för:\n" | |
655 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
656 #: init.c:485 |
0 | 657 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" |
658 msgstr "cppchar_t måste vare en teckenlös typ" | |
659 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
660 #: init.c:489 |
0 | 661 #, c-format |
662 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" | |
663 msgstr "preprocessoraretmetik har en högsta precision på %lu bitar; målet kräver %lu bitar" | |
664 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
665 #: init.c:496 |
0 | 666 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" |
667 msgstr "CPP-aritmetik måste vara åtminstone så precis som målets int" | |
668 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
669 #: init.c:499 |
0 | 670 msgid "target char is less than 8 bits wide" |
671 msgstr "målets char är mindre än 8 bitar bred" | |
672 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
673 #: init.c:503 |
0 | 674 msgid "target wchar_t is narrower than target char" |
675 msgstr "målets wchar_t är smalare än målets char" | |
676 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
677 #: init.c:507 |
0 | 678 msgid "target int is narrower than target char" |
679 msgstr "målets int är smalare än målets char" | |
680 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
681 #: init.c:512 |
0 | 682 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" |
683 msgstr "CPP:s halva heltal är smalare än CPP:s tecken" | |
684 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
685 #: init.c:516 |
0 | 686 #, c-format |
687 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" | |
688 msgstr "CPP på denna värd kan inte hantera breda teckenkonstanter över %lu bitar, men målet kräver %lu bitar" | |
689 | |
36 | 690 #: lex.c:285 |
0 | 691 msgid "backslash and newline separated by space" |
692 msgstr "bakåtstreck och nyrad skiljda av mellanrum" | |
693 | |
36 | 694 #: lex.c:290 |
0 | 695 msgid "backslash-newline at end of file" |
696 msgstr "bakåtstreck-nyrad vid filslut" | |
697 | |
36 | 698 #: lex.c:305 |
0 | 699 #, c-format |
700 msgid "trigraph ??%c converted to %c" | |
701 msgstr "trigraph ??%c konverterad till %c" | |
702 | |
36 | 703 #: lex.c:312 |
0 | 704 #, c-format |
705 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" | |
706 msgstr "trigraph ??%c ingorerad, använd -trigraphs för att aktivera" | |
707 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
708 #: lex.c:360 |
0 | 709 msgid "\"/*\" within comment" |
710 msgstr "\"/*\" i kommentar" | |
711 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
712 #: lex.c:418 |
0 | 713 #, c-format |
714 msgid "%s in preprocessing directive" | |
715 msgstr "%s i preprocessordirektiv" | |
716 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
717 #: lex.c:427 |
0 | 718 msgid "null character(s) ignored" |
719 msgstr "nolltecken ignorerat" | |
720 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
721 #: lex.c:464 |
0 | 722 #, c-format |
723 msgid "`%.*s' is not in NFKC" | |
724 msgstr "\"%.*s\" är inte i NFKC" | |
725 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
726 #: lex.c:467 |
0 | 727 #, c-format |
728 msgid "`%.*s' is not in NFC" | |
729 msgstr "\"%.*s\" är inte i NFC" | |
730 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
731 #: lex.c:535 lex.c:612 |
0 | 732 #, c-format |
733 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | |
734 msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\"" | |
735 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
736 #: lex.c:543 lex.c:620 |
0 | 737 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
738 msgstr "__VA_ARGS__ kan endast dyka upp i expansionen av ett C99-makro med variabelt argumentantal" | |
739 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
740 #: lex.c:549 lex.c:626 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
741 #, c-format |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
742 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
743 msgstr "identifieraren \"%s\" är ett speciellt operatornamn i C++" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
744 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
745 #: lex.c:771 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
746 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
747 msgstr "avgränsare för rå sträng längre än 16 tecken" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
748 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
749 #: lex.c:774 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
750 #, c-format |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
751 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
752 msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i avgränsare för rå sträng" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
753 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
754 #: lex.c:895 lex.c:917 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
755 msgid "unterminated raw string" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
756 msgstr "oavslutad rå sträng" |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
757 |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
758 #: lex.c:932 lex.c:1031 |
0 | 759 msgid "null character(s) preserved in literal" |
760 msgstr "nolltecken bevarade i konstant" | |
761 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
762 #: lex.c:1034 |
0 | 763 #, c-format |
764 msgid "missing terminating %c character" | |
765 msgstr "avslutande %c-tecken saknas" | |
766 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
767 #: lex.c:1527 |
0 | 768 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
769 msgstr "C++ kommentarer tillåts inte i ISO C90" | |
770 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
771 #: lex.c:1529 |
0 | 772 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
773 msgstr "(detta rapporteras bara en gång per infil)" | |
774 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
775 #: lex.c:1534 |
0 | 776 msgid "multi-line comment" |
777 msgstr "flerradskommentar" | |
778 | |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
779 #: lex.c:1854 |
0 | 780 #, c-format |
781 msgid "unspellable token %s" | |
782 msgstr "ostavbar symbol %s" | |
783 | |
784 #: macro.c:87 | |
785 #, c-format | |
786 msgid "macro \"%s\" is not used" | |
787 msgstr "makrot \"%s\" är inte använt" | |
788 | |
789 #: macro.c:126 macro.c:321 | |
790 #, c-format | |
791 msgid "invalid built-in macro \"%s\"" | |
792 msgstr "ogiltigt inbyggt makro \"%s\"" | |
793 | |
794 #: macro.c:160 | |
795 msgid "could not determine file timestamp" | |
796 msgstr "det gick inte att avgöra fils tidsstämpel" | |
797 | |
798 #: macro.c:256 | |
799 msgid "could not determine date and time" | |
800 msgstr "det gick inte att avgöra datum och tid" | |
801 | |
802 #: macro.c:272 | |
803 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" | |
804 msgstr "__COUNTER__ expanderad inuti direktiv med -fdirectives-only" | |
805 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
806 #: macro.c:430 |
0 | 807 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" |
808 msgstr "ogiltig strängkonstant, inorerar avslutande \"\\\"" | |
809 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
810 #: macro.c:490 |
0 | 811 #, c-format |
812 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" | |
813 msgstr "att sätta ihop \"%s\" och \"%s\" ger inte en giltigt preprocessorsymbol" | |
814 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
815 #: macro.c:565 |
0 | 816 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" |
817 msgstr "ISO C99 kräver att restargument används" | |
818 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
819 #: macro.c:570 |
0 | 820 #, c-format |
821 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" | |
822 msgstr "makrot \"%s\" kräver %u argument, men endast %u anges" | |
823 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
824 #: macro.c:575 |
0 | 825 #, c-format |
826 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" | |
827 msgstr "makro \"%s\" skickade %u argument, men det tar bara %u" | |
828 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
829 #: macro.c:734 traditional.c:681 |
0 | 830 #, c-format |
831 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" | |
832 msgstr "oavslutad argumentlista vid anrop av makrot \"%s\"" | |
833 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
834 #: macro.c:864 |
0 | 835 #, c-format |
836 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" | |
837 msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" måste användas med ett argument i traditionell C" | |
838 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
839 #: macro.c:1038 |
0 | 840 #, c-format |
841 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | |
842 msgstr "vid anrop av makro %s argument %d: tomma makroargument är odefinierade i ISO C90 och ISO C++98" | |
843 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
844 #: macro.c:1501 |
0 | 845 #, c-format |
846 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" | |
847 msgstr "dubblerad makroparameter \"%s\"" | |
848 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
849 #: macro.c:1547 |
0 | 850 #, c-format |
851 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" | |
852 msgstr "\"%s\" får inte förekomma i en makroparameterlista" | |
853 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
854 #: macro.c:1555 |
0 | 855 msgid "macro parameters must be comma-separated" |
856 msgstr "makroparametrar måste avdelas av komman" | |
857 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
858 #: macro.c:1572 |
0 | 859 msgid "parameter name missing" |
860 msgstr "parameternamn saknas" | |
861 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
862 #: macro.c:1589 |
0 | 863 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" |
864 msgstr "anonyma variabla makron introducerades i C99" | |
865 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
866 #: macro.c:1594 |
0 | 867 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" |
868 msgstr "ISO C tillåter inte namngivna variabla makron" | |
869 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
870 #: macro.c:1603 |
0 | 871 msgid "missing ')' in macro parameter list" |
872 msgstr "saknad \")\" i makroparameterlista" | |
873 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
874 #: macro.c:1652 |
0 | 875 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" |
876 msgstr "\"##\" kan inte förekomma vid någon av ändarna av makroexpansionen" | |
877 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
878 #: macro.c:1687 |
0 | 879 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" |
880 msgstr "ISO C99 kräver mellanrum efter makronamnet" | |
881 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
882 #: macro.c:1711 |
0 | 883 msgid "missing whitespace after the macro name" |
884 msgstr "mellanrum saknas efter makronamn" | |
885 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
886 #: macro.c:1745 |
0 | 887 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" |
888 msgstr "\"#\" följs inte av en makroparameter" | |
889 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
890 #: macro.c:1900 |
0 | 891 #, c-format |
892 msgid "\"%s\" redefined" | |
893 msgstr "\"%s\" omdefinierad" | |
894 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
895 #: macro.c:1905 |
0 | 896 msgid "this is the location of the previous definition" |
897 msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen" | |
898 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
899 #: macro.c:1966 |
0 | 900 #, c-format |
901 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" | |
902 msgstr "makroargumentet \"%s\" skulle bli gjort till sträng i traditionell C" | |
903 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
904 #: macro.c:1989 |
0 | 905 #, c-format |
906 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" | |
907 msgstr "ogiltig hash-typ %d i cpp_macro_definition" | |
908 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
909 #: pch.c:86 pch.c:334 pch.c:346 pch.c:364 pch.c:370 pch.c:379 pch.c:386 |
0 | 910 msgid "while writing precompiled header" |
911 msgstr "vid skrivning av förkompilerat huvud" | |
912 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
913 #: pch.c:617 |
36 | 914 #, c-format |
915 msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" | |
916 msgstr "%s: inte använd för att \"%.*s\" är förgiftad" | |
917 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
918 #: pch.c:639 |
0 | 919 #, c-format |
920 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" | |
921 msgstr "%s: inte använd för att \"%.*s\" inte är definierad" | |
922 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
923 #: pch.c:651 |
0 | 924 #, c-format |
925 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" | |
926 msgstr "%s: används inte för att \"%.*s\" definieras som \"%s\" inte \"%.*s\"" | |
927 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
928 #: pch.c:692 |
0 | 929 #, c-format |
930 msgid "%s: not used because `%s' is defined" | |
931 msgstr "%s: inte använd för att \"%s\" är definierad" | |
932 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
933 #: pch.c:712 |
0 | 934 #, c-format |
935 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" | |
936 msgstr "%s: inte använd för att \"__COUNTER__\" är ogiltig" | |
937 | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
938 #: pch.c:721 pch.c:894 |
0 | 939 msgid "while reading precompiled header" |
940 msgstr "vid läsning av förkompilerat huvud" | |
941 | |
36 | 942 #: traditional.c:751 |
0 | 943 #, c-format |
944 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" | |
945 msgstr "upptäckte rekursion vid under expansion av makrot \"%s\"" | |
946 | |
36 | 947 #: traditional.c:969 |
0 | 948 msgid "syntax error in macro parameter list" |
949 msgstr "syntaxfel i makroparameterlista" |