Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
comparison libcpp/po/be.po @ 131:84e7813d76e9
gcc-8.2
author | mir3636 |
---|---|
date | Thu, 25 Oct 2018 07:37:49 +0900 |
parents | 04ced10e8804 |
children | 1830386684a0 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
111:04ced10e8804 | 131:84e7813d76e9 |
---|---|
3 # Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>, 2002. | 3 # Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>, 2002. |
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" | 7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:51+0000\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" |
11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" | 11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" |
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" | 12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" |
13 "Language: be\n" | 13 "Language: be\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
421 #: directives.c:2656 | 421 #: directives.c:2656 |
422 #, c-format | 422 #, c-format |
423 msgid "unterminated #%s" | 423 msgid "unterminated #%s" |
424 msgstr "" | 424 msgstr "" |
425 | 425 |
426 #: directives-only.c:221 lex.c:2819 traditional.c:167 | 426 #: directives-only.c:221 lex.c:2851 traditional.c:167 |
427 msgid "unterminated comment" | 427 msgid "unterminated comment" |
428 msgstr "незавершаныя каментарыі" | 428 msgstr "незавершаныя каментарыі" |
429 | 429 |
430 #: errors.c:300 | 430 #: errors.c:284 |
431 #, c-format | 431 #, c-format |
432 msgid "%s: %s" | 432 msgid "%s: %s" |
433 msgstr "" | 433 msgstr "" |
434 | 434 |
435 #: errors.c:312 | 435 #: errors.c:296 |
436 msgid "stdout" | 436 msgid "stdout" |
437 msgstr "" | 437 msgstr "" |
438 | 438 |
439 #: expr.c:601 expr.c:718 | 439 #: expr.c:628 expr.c:745 |
440 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" | 440 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
441 msgstr "" | 441 msgstr "" |
442 | 442 |
443 #: expr.c:626 | 443 #: expr.c:653 |
444 #, fuzzy | 444 #, fuzzy |
445 #| msgid "invalid string constant `%E'" | 445 #| msgid "invalid string constant `%E'" |
446 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" | 446 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
447 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 447 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
448 | 448 |
449 #: expr.c:639 | 449 #: expr.c:666 |
450 msgid "use of C++1z hexadecimal floating constant" | 450 msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" |
451 msgstr "" | 451 msgstr "" |
452 | 452 |
453 #: expr.c:642 | 453 #: expr.c:669 |
454 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" | 454 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
455 msgstr "" | 455 msgstr "" |
456 | 456 |
457 #: expr.c:686 | 457 #: expr.c:713 |
458 #, fuzzy, c-format | 458 #, fuzzy, c-format |
459 #| msgid "invalid string constant `%E'" | 459 #| msgid "invalid string constant `%E'" |
460 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" | 460 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" |
461 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 461 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
462 | 462 |
463 #: expr.c:697 expr.c:757 | 463 #: expr.c:724 expr.c:784 |
464 #, c-format | 464 #, c-format |
465 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" | 465 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" |
466 msgstr "" | 466 msgstr "" |
467 | 467 |
468 #: expr.c:705 | 468 #: expr.c:732 |
469 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" | 469 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" |
470 msgstr "" | 470 msgstr "" |
471 | 471 |
472 #: expr.c:711 | 472 #: expr.c:738 |
473 #, c-format | 473 #, c-format |
474 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" | 474 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" |
475 msgstr "" | 475 msgstr "" |
476 | 476 |
477 #: expr.c:722 | 477 #: expr.c:749 |
478 msgid "decimal float constants are a GCC extension" | 478 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
479 msgstr "" | 479 msgstr "" |
480 | 480 |
481 #: expr.c:740 | 481 #: expr.c:767 |
482 #, fuzzy, c-format | 482 #, fuzzy, c-format |
483 #| msgid "invalid string constant `%E'" | 483 #| msgid "invalid string constant `%E'" |
484 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" | 484 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" |
485 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 485 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
486 | 486 |
487 #: expr.c:765 | 487 #: expr.c:792 |
488 msgid "use of C++11 long long integer constant" | 488 msgid "use of C++11 long long integer constant" |
489 msgstr "" | 489 msgstr "" |
490 | 490 |
491 #: expr.c:766 | 491 #: expr.c:793 |
492 msgid "use of C99 long long integer constant" | 492 msgid "use of C99 long long integer constant" |
493 msgstr "" | 493 msgstr "" |
494 | 494 |
495 #: expr.c:782 | 495 #: expr.c:809 |
496 msgid "imaginary constants are a GCC extension" | 496 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
497 msgstr "" | 497 msgstr "" |
498 | 498 |
499 #: expr.c:788 | 499 #: expr.c:815 |
500 msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" | 500 msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" |
501 msgstr "" | 501 msgstr "" |
502 | 502 |
503 #: expr.c:790 | 503 #: expr.c:817 |
504 msgid "binary constants are a GCC extension" | 504 msgid "binary constants are a GCC extension" |
505 msgstr "" | 505 msgstr "" |
506 | 506 |
507 #: expr.c:885 | 507 #: expr.c:912 |
508 msgid "integer constant is too large for its type" | 508 msgid "integer constant is too large for its type" |
509 msgstr "" | 509 msgstr "" |
510 | 510 |
511 #: expr.c:916 | 511 #: expr.c:943 |
512 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" | 512 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
513 msgstr "" | 513 msgstr "" |
514 | 514 |
515 #: expr.c:1011 | 515 #: expr.c:1038 |
516 msgid "missing ')' after \"defined\"" | 516 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
517 msgstr "" | 517 msgstr "" |
518 | 518 |
519 #: expr.c:1018 | 519 #: expr.c:1045 |
520 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" | 520 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
521 msgstr "" | 521 msgstr "" |
522 | 522 |
523 #: expr.c:1026 | 523 #: expr.c:1053 |
524 #, c-format | 524 #, c-format |
525 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | 525 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" |
526 msgstr "" | 526 msgstr "" |
527 | 527 |
528 #: expr.c:1038 | 528 #: expr.c:1065 |
529 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" | 529 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
530 msgstr "" | 530 msgstr "" |
531 | 531 |
532 #: expr.c:1098 | 532 #: expr.c:1125 |
533 msgid "user-defined literal in preprocessor expression" | 533 msgid "user-defined literal in preprocessor expression" |
534 msgstr "" | 534 msgstr "" |
535 | 535 |
536 #: expr.c:1103 | 536 #: expr.c:1130 |
537 msgid "floating constant in preprocessor expression" | 537 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
538 msgstr "" | 538 msgstr "" |
539 | 539 |
540 #: expr.c:1109 | 540 #: expr.c:1136 |
541 msgid "imaginary number in preprocessor expression" | 541 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
542 msgstr "" | 542 msgstr "" |
543 | 543 |
544 #: expr.c:1162 | 544 #: expr.c:1189 |
545 #, c-format | 545 #, c-format |
546 msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" | 546 msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" |
547 msgstr "" | 547 msgstr "" |
548 | 548 |
549 #: expr.c:1175 | 549 #: expr.c:1202 |
550 msgid "assertions are a GCC extension" | 550 msgid "assertions are a GCC extension" |
551 msgstr "" | 551 msgstr "" |
552 | 552 |
553 #: expr.c:1178 | 553 #: expr.c:1205 |
554 msgid "assertions are a deprecated extension" | 554 msgid "assertions are a deprecated extension" |
555 msgstr "" | 555 msgstr "" |
556 | 556 |
557 #: expr.c:1424 | 557 #: expr.c:1451 |
558 #, fuzzy, c-format | 558 #, fuzzy, c-format |
559 #| msgid "unbalanced #endif" | 559 #| msgid "unbalanced #endif" |
560 msgid "unbalanced stack in %s" | 560 msgid "unbalanced stack in %s" |
561 msgstr "незбалансаваны #endif" | 561 msgstr "незбалансаваны #endif" |
562 | 562 |
563 #: expr.c:1444 | 563 #: expr.c:1471 |
564 #, fuzzy, c-format | 564 #, fuzzy, c-format |
565 #| msgid "impossible operator '%s'" | 565 #| msgid "impossible operator '%s'" |
566 msgid "impossible operator '%u'" | 566 msgid "impossible operator '%u'" |
567 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" | 567 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" |
568 | 568 |
569 #: expr.c:1545 | 569 #: expr.c:1572 |
570 msgid "missing ')' in expression" | 570 msgid "missing ')' in expression" |
571 msgstr "" | 571 msgstr "" |
572 | 572 |
573 #: expr.c:1574 | 573 #: expr.c:1601 |
574 msgid "'?' without following ':'" | 574 msgid "'?' without following ':'" |
575 msgstr "" | 575 msgstr "" |
576 | 576 |
577 #: expr.c:1584 | 577 #: expr.c:1611 |
578 msgid "integer overflow in preprocessor expression" | 578 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
579 msgstr "" | 579 msgstr "" |
580 | 580 |
581 #: expr.c:1589 | 581 #: expr.c:1616 |
582 msgid "missing '(' in expression" | 582 msgid "missing '(' in expression" |
583 msgstr "" | 583 msgstr "" |
584 | 584 |
585 #: expr.c:1621 | 585 #: expr.c:1648 |
586 #, c-format | 586 #, c-format |
587 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 587 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
588 msgstr "" | 588 msgstr "" |
589 | 589 |
590 #: expr.c:1626 | 590 #: expr.c:1653 |
591 #, c-format | 591 #, c-format |
592 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 592 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
593 msgstr "" | 593 msgstr "" |
594 | 594 |
595 #: expr.c:1885 | 595 #: expr.c:1912 |
596 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" | 596 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
597 msgstr "" | 597 msgstr "" |
598 | 598 |
599 #: expr.c:1983 | 599 #: expr.c:2010 |
600 msgid "comma operator in operand of #if" | 600 msgid "comma operator in operand of #if" |
601 msgstr "" | 601 msgstr "" |
602 | 602 |
603 #: expr.c:2119 | 603 #: expr.c:2146 |
604 msgid "division by zero in #if" | 604 msgid "division by zero in #if" |
605 msgstr "" | 605 msgstr "" |
606 | 606 |
607 #: expr.c:2216 | 607 #: expr.c:2243 |
608 msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" | 608 msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" |
609 msgstr "" | 609 msgstr "" |
610 | 610 |
611 #: expr.c:2232 | 611 #: expr.c:2259 |
612 msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" | 612 msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" |
613 msgstr "" | 613 msgstr "" |
614 | 614 |
615 #: files.c:573 | 615 #: files.c:573 |
616 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" | 616 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" |
627 | 627 |
628 #: files.c:1441 | 628 #: files.c:1441 |
629 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" | 629 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" |
630 msgstr "" | 630 msgstr "" |
631 | 631 |
632 #: init.c:553 | 632 #: init.c:565 |
633 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" | 633 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" |
634 msgstr "" | 634 msgstr "" |
635 | 635 |
636 #: init.c:557 | 636 #: init.c:569 |
637 #, c-format | 637 #, c-format |
638 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" | 638 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" |
639 msgstr "" | 639 msgstr "" |
640 | 640 |
641 #: init.c:564 | 641 #: init.c:576 |
642 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" | 642 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" |
643 msgstr "" | 643 msgstr "" |
644 | 644 |
645 #: init.c:567 | 645 #: init.c:579 |
646 msgid "target char is less than 8 bits wide" | 646 msgid "target char is less than 8 bits wide" |
647 msgstr "" | 647 msgstr "" |
648 | 648 |
649 #: init.c:571 | 649 #: init.c:583 |
650 msgid "target wchar_t is narrower than target char" | 650 msgid "target wchar_t is narrower than target char" |
651 msgstr "" | 651 msgstr "" |
652 | 652 |
653 #: init.c:575 | 653 #: init.c:587 |
654 msgid "target int is narrower than target char" | 654 msgid "target int is narrower than target char" |
655 msgstr "" | 655 msgstr "" |
656 | 656 |
657 #: init.c:580 | 657 #: init.c:592 |
658 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" | 658 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" |
659 msgstr "" | 659 msgstr "" |
660 | 660 |
661 #: init.c:584 | 661 #: init.c:596 |
662 #, c-format | 662 #, c-format |
663 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" | 663 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" |
664 msgstr "" | 664 msgstr "" |
665 | 665 |
666 #: lex.c:1126 | 666 #: lex.c:1126 |
703 #, fuzzy, c-format | 703 #, fuzzy, c-format |
704 #| msgid "`%D' is not a function," | 704 #| msgid "`%D' is not a function," |
705 msgid "`%.*s' is not in NFC" | 705 msgid "`%.*s' is not in NFC" |
706 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," | 706 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
707 | 707 |
708 #: lex.c:1381 lex.c:1470 | 708 #: lex.c:1365 |
709 msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" | |
710 msgstr "" | |
711 | |
712 #: lex.c:1372 | |
713 msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" | |
714 msgstr "" | |
715 | |
716 #: lex.c:1403 lex.c:1495 | |
709 #, c-format | 717 #, c-format |
710 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | 718 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" |
711 msgstr "" | 719 msgstr "" |
712 | 720 |
713 #: lex.c:1391 lex.c:1480 | 721 #: lex.c:1413 lex.c:1505 |
714 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" | 722 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" |
715 msgstr "" | 723 msgstr "" |
716 | 724 |
717 #: lex.c:1395 lex.c:1484 | 725 #: lex.c:1417 lex.c:1509 |
718 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | 726 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
719 msgstr "" | 727 msgstr "" |
720 | 728 |
721 #: lex.c:1402 lex.c:1491 | 729 #: lex.c:1427 lex.c:1521 |
722 #, c-format | 730 #, c-format |
723 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" | 731 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" |
724 msgstr "" | 732 msgstr "" |
725 | 733 |
726 #: lex.c:1781 | 734 #: lex.c:1811 |
727 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" | 735 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" |
728 msgstr "" | 736 msgstr "" |
729 | 737 |
730 #: lex.c:1785 | 738 #: lex.c:1815 |
731 msgid "invalid new-line in raw string delimiter" | 739 msgid "invalid new-line in raw string delimiter" |
732 msgstr "" | 740 msgstr "" |
733 | 741 |
734 #: lex.c:1789 | 742 #: lex.c:1819 |
735 #, fuzzy, c-format | 743 #, fuzzy, c-format |
736 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" | 744 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" |
737 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" | 745 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
738 | 746 |
739 #: lex.c:1838 lex.c:1860 | 747 #: lex.c:1868 lex.c:1890 |
740 #, fuzzy | 748 #, fuzzy |
741 #| msgid "unterminated comment" | 749 #| msgid "unterminated comment" |
742 msgid "unterminated raw string" | 750 msgid "unterminated raw string" |
743 msgstr "незавершаныя каментарыі" | 751 msgstr "незавершаныя каментарыі" |
744 | 752 |
745 #: lex.c:1881 lex.c:2011 | 753 #: lex.c:1912 lex.c:2043 |
746 msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" | 754 msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" |
747 msgstr "" | 755 msgstr "" |
748 | 756 |
749 #: lex.c:1993 | 757 #: lex.c:2024 |
750 msgid "null character(s) preserved in literal" | 758 msgid "null character(s) preserved in literal" |
751 msgstr "" | 759 msgstr "" |
752 | 760 |
753 #: lex.c:1996 | 761 #: lex.c:2027 |
754 #, c-format | 762 #, c-format |
755 msgid "missing terminating %c character" | 763 msgid "missing terminating %c character" |
756 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" | 764 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" |
757 | 765 |
758 #: lex.c:2029 | 766 #: lex.c:2061 |
759 msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" | 767 msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" |
760 msgstr "" | 768 msgstr "" |
761 | 769 |
762 #: lex.c:2833 lex.c:2867 | 770 #: lex.c:2865 lex.c:2899 |
763 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" | 771 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
764 msgstr "" | 772 msgstr "" |
765 | 773 |
766 #: lex.c:2835 lex.c:2846 lex.c:2869 | 774 #: lex.c:2867 lex.c:2878 lex.c:2901 |
767 msgid "(this will be reported only once per input file)" | 775 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
768 msgstr "" | 776 msgstr "" |
769 | 777 |
770 #: lex.c:2844 | 778 #: lex.c:2876 |
771 msgid "C++ style comments are incompatible with C90" | 779 msgid "C++ style comments are incompatible with C90" |
772 msgstr "" | 780 msgstr "" |
773 | 781 |
774 #: lex.c:2875 | 782 #: lex.c:2907 |
775 msgid "multi-line comment" | 783 msgid "multi-line comment" |
776 msgstr "" | 784 msgstr "" |
777 | 785 |
778 #: lex.c:3248 | 786 #: lex.c:3287 |
779 #, fuzzy, c-format | 787 #, fuzzy, c-format |
780 msgid "unspellable token %s" | 788 msgid "unspellable token %s" |
781 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" | 789 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
782 | 790 |
783 #: macro.c:203 | 791 #: macro.c:93 |
792 msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" | |
793 msgstr "" | |
794 | |
795 #: macro.c:352 | |
784 #, c-format | 796 #, c-format |
785 msgid "macro \"%s\" is not used" | 797 msgid "macro \"%s\" is not used" |
786 msgstr "" | 798 msgstr "" |
787 | 799 |
788 #: macro.c:242 macro.c:488 | 800 #: macro.c:391 macro.c:639 |
789 #, c-format | 801 #, c-format |
790 msgid "invalid built-in macro \"%s\"" | 802 msgid "invalid built-in macro \"%s\"" |
791 msgstr "" | 803 msgstr "" |
792 | 804 |
793 #: macro.c:249 macro.c:349 | 805 #: macro.c:398 macro.c:500 |
794 #, c-format | 806 #, c-format |
795 msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" | 807 msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" |
796 msgstr "" | 808 msgstr "" |
797 | 809 |
798 #: macro.c:280 | 810 #: macro.c:429 |
799 #, fuzzy | 811 #, fuzzy |
800 msgid "could not determine file timestamp" | 812 msgid "could not determine file timestamp" |
801 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" | 813 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" |
802 | 814 |
803 #: macro.c:395 | 815 #: macro.c:546 |
804 #, fuzzy | 816 #, fuzzy |
805 #| msgid "Could not open data file %s.\n" | 817 #| msgid "Could not open data file %s.\n" |
806 msgid "could not determine date and time" | 818 msgid "could not determine date and time" |
807 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" | 819 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" |
808 | 820 |
809 #: macro.c:411 | 821 #: macro.c:562 |
810 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" | 822 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" |
811 msgstr "" | 823 msgstr "" |
812 | 824 |
813 #: macro.c:599 | 825 #: macro.c:758 |
814 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" | 826 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" |
815 msgstr "" | 827 msgstr "" |
816 | 828 |
817 #: macro.c:661 | 829 #: macro.c:820 |
818 #, c-format | 830 #, c-format |
819 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" | 831 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" |
820 msgstr "" | 832 msgstr "" |
821 | 833 |
822 #: macro.c:785 | 834 #: macro.c:946 |
823 msgid "ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" | 835 msgid "ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" |
824 msgstr "" | 836 msgstr "" |
825 | 837 |
826 #: macro.c:789 | 838 #: macro.c:950 |
827 msgid "ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" | 839 msgid "ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" |
828 msgstr "" | 840 msgstr "" |
829 | 841 |
830 #: macro.c:796 | 842 #: macro.c:957 |
831 #, c-format | 843 #, c-format |
832 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" | 844 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" |
833 msgstr "" | 845 msgstr "" |
834 | 846 |
835 #: macro.c:801 | 847 #: macro.c:962 |
836 #, c-format | 848 #, c-format |
837 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" | 849 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" |
838 msgstr "" | 850 msgstr "" |
839 | 851 |
840 #: macro.c:995 traditional.c:819 | 852 #: macro.c:1156 traditional.c:819 |
841 #, c-format | 853 #, c-format |
842 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" | 854 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" |
843 msgstr "" | 855 msgstr "" |
844 | 856 |
845 #: macro.c:1146 | 857 #: macro.c:1307 |
846 #, c-format | 858 #, c-format |
847 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" | 859 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" |
848 msgstr "" | 860 msgstr "" |
849 | 861 |
850 #: macro.c:1836 | 862 #: macro.c:2003 |
851 #, c-format | 863 #, c-format |
852 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C++98" | 864 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C++98" |
853 msgstr "" | 865 msgstr "" |
854 | 866 |
855 #: macro.c:1844 macro.c:1853 | 867 #: macro.c:2011 macro.c:2020 |
856 #, c-format | 868 #, c-format |
857 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" | 869 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" |
858 msgstr "" | 870 msgstr "" |
859 | 871 |
860 #: macro.c:2817 | 872 #: macro.c:2984 |
861 #, c-format | 873 #, c-format |
862 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" | 874 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" |
863 msgstr "" | 875 msgstr "" |
864 | 876 |
865 #: macro.c:2866 | 877 #: macro.c:3033 |
866 #, c-format | 878 #, c-format |
867 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" | 879 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" |
868 msgstr "" | 880 msgstr "" |
869 | 881 |
870 #: macro.c:2874 | 882 #: macro.c:3041 |
871 msgid "macro parameters must be comma-separated" | 883 msgid "macro parameters must be comma-separated" |
872 msgstr "" | 884 msgstr "" |
873 | 885 |
874 #: macro.c:2893 | 886 #: macro.c:3060 |
875 msgid "parameter name missing" | 887 msgid "parameter name missing" |
876 msgstr "" | 888 msgstr "" |
877 | 889 |
878 #: macro.c:2914 | 890 #: macro.c:3081 |
879 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" | 891 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" |
880 msgstr "" | 892 msgstr "" |
881 | 893 |
882 #: macro.c:2918 macro.c:2923 | 894 #: macro.c:3085 macro.c:3090 |
883 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" | 895 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" |
884 msgstr "" | 896 msgstr "" |
885 | 897 |
886 #: macro.c:2930 | 898 #: macro.c:3097 |
887 #, fuzzy | 899 #, fuzzy |
888 msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" | 900 msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" |
889 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" | 901 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" |
890 | 902 |
891 #: macro.c:2933 | 903 #: macro.c:3100 |
892 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" | 904 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" |
893 msgstr "" | 905 msgstr "" |
894 | 906 |
895 #: macro.c:2943 | 907 #: macro.c:3110 |
896 msgid "missing ')' in macro parameter list" | 908 msgid "missing ')' in macro parameter list" |
897 msgstr "" | 909 msgstr "" |
898 | 910 |
899 #: macro.c:2994 | 911 #: macro.c:3161 |
900 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" | 912 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" |
901 msgstr "" | 913 msgstr "" |
902 | 914 |
903 #: macro.c:3031 | 915 #: macro.c:3198 |
904 msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" | 916 msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" |
905 msgstr "" | 917 msgstr "" |
906 | 918 |
907 #: macro.c:3034 | 919 #: macro.c:3201 |
908 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" | 920 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" |
909 msgstr "" | 921 msgstr "" |
910 | 922 |
911 #: macro.c:3059 | 923 #: macro.c:3226 |
912 #, fuzzy | 924 #, fuzzy |
913 #| msgid "missing white space after number '%.*s'" | 925 #| msgid "missing white space after number '%.*s'" |
914 msgid "missing whitespace after the macro name" | 926 msgid "missing whitespace after the macro name" |
915 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" | 927 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
916 | 928 |
917 #: macro.c:3093 | 929 #: macro.c:3263 |
918 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" | 930 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" |
919 msgstr "" | 931 msgstr "" |
920 | 932 |
921 #: macro.c:3254 | 933 #: macro.c:3430 |
922 #, c-format | 934 #, c-format |
923 msgid "\"%s\" redefined" | 935 msgid "\"%s\" redefined" |
924 msgstr "" | 936 msgstr "" |
925 | 937 |
926 #: macro.c:3259 | 938 #: macro.c:3435 |
927 msgid "this is the location of the previous definition" | 939 msgid "this is the location of the previous definition" |
928 msgstr "" | 940 msgstr "" |
929 | 941 |
930 #: macro.c:3320 | 942 #: macro.c:3496 |
931 #, c-format | 943 #, c-format |
932 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" | 944 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" |
933 msgstr "" | 945 msgstr "" |
934 | 946 |
935 #: macro.c:3356 | 947 #: macro.c:3532 |
936 #, c-format | 948 #, c-format |
937 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" | 949 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" |
938 msgstr "" | 950 msgstr "" |
939 | 951 |
940 #: pch.c:89 pch.c:347 pch.c:361 pch.c:379 pch.c:385 pch.c:394 pch.c:401 | 952 #: pch.c:89 pch.c:347 pch.c:361 pch.c:379 pch.c:385 pch.c:394 pch.c:401 |
965 #: pch.c:716 | 977 #: pch.c:716 |
966 #, c-format | 978 #, c-format |
967 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" | 979 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" |
968 msgstr "" | 980 msgstr "" |
969 | 981 |
970 #: pch.c:725 pch.c:902 | 982 #: pch.c:725 pch.c:903 |
971 msgid "while reading precompiled header" | 983 msgid "while reading precompiled header" |
972 msgstr "" | 984 msgstr "" |
973 | 985 |
974 #: traditional.c:889 | 986 #: traditional.c:889 |
975 #, c-format | 987 #, c-format |