comparison libcpp/po/be.po @ 63:b7f97abdc517 gcc-4.6-20100522

update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
author ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
date Mon, 24 May 2010 12:47:05 +0900
parents 77e2b8dfacca
children f6334be47118
comparison
equal deleted inserted replaced
56:3c8a44c06a95 63:b7f97abdc517
4 # 4 #
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" 7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:22+0000\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:10+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" 11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" 12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
31 #: charset.c:781 31 #: charset.c:781
32 #, c-format 32 #, c-format
33 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" 33 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
34 msgstr "" 34 msgstr ""
35 35
36 #: charset.c:798 charset.c:1457 36 #: charset.c:798 charset.c:1444
37 msgid "converting to execution character set" 37 msgid "converting to execution character set"
38 msgstr "" 38 msgstr ""
39 39
40 #: charset.c:804 40 #: charset.c:804
41 #, c-format 41 #, c-format
68 #: charset.c:1046 68 #: charset.c:1046
69 #, fuzzy, c-format 69 #, fuzzy, c-format
70 msgid "%.*s is not a valid universal character" 70 msgid "%.*s is not a valid universal character"
71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" 71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
72 72
73 #: charset.c:1056 lex.c:486 73 #: charset.c:1056 lex.c:488
74 msgid "'$' in identifier or number" 74 msgid "'$' in identifier or number"
75 msgstr "" 75 msgstr ""
76 76
77 #: charset.c:1066 77 #: charset.c:1066
78 #, c-format 78 #, c-format
82 #: charset.c:1070 82 #: charset.c:1070
83 #, c-format 83 #, c-format
84 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" 84 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
85 msgstr "" 85 msgstr ""
86 86
87 #: charset.c:1102 charset.c:1687 87 #: charset.c:1102 charset.c:1674
88 msgid "converting UCN to source character set" 88 msgid "converting UCN to source character set"
89 msgstr "" 89 msgstr ""
90 90
91 #: charset.c:1106 91 #: charset.c:1106
92 msgid "converting UCN to execution character set" 92 msgid "converting UCN to execution character set"
129 129
130 #: charset.c:1336 130 #: charset.c:1336
131 msgid "converting escape sequence to execution character set" 131 msgid "converting escape sequence to execution character set"
132 msgstr "" 132 msgstr ""
133 133
134 #: charset.c:1522 charset.c:1586 134 #: charset.c:1509 charset.c:1573
135 #, fuzzy 135 #, fuzzy
136 msgid "character constant too long for its type" 136 msgid "character constant too long for its type"
137 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" 137 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
138 138
139 #: charset.c:1525 139 #: charset.c:1512
140 msgid "multi-character character constant" 140 msgid "multi-character character constant"
141 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" 141 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
142 142
143 #: charset.c:1625 143 #: charset.c:1612
144 msgid "empty character constant" 144 msgid "empty character constant"
145 msgstr "пустая сімвальная канстанта" 145 msgstr "пустая сімвальная канстанта"
146 146
147 #: charset.c:1734 147 #: charset.c:1721
148 #, c-format 148 #, c-format
149 msgid "failure to convert %s to %s" 149 msgid "failure to convert %s to %s"
150 msgstr "" 150 msgstr ""
151 151
152 #: directives.c:222 directives.c:248 152 #: directives.c:222 directives.c:248
396 #: directives.c:2474 396 #: directives.c:2474
397 #, c-format 397 #, c-format
398 msgid "unterminated #%s" 398 msgid "unterminated #%s"
399 msgstr "" 399 msgstr ""
400 400
401 #: directives-only.c:222 lex.c:1415 traditional.c:163 401 #: directives-only.c:222 lex.c:1516 traditional.c:163
402 msgid "unterminated comment" 402 msgid "unterminated comment"
403 msgstr "незавершаныя каментарыі" 403 msgstr "незавершаныя каментарыі"
404 404
405 #: errors.c:93 405 #: errors.c:93
406 #, fuzzy 406 #, fuzzy
410 #: errors.c:95 410 #: errors.c:95
411 #, c-format 411 #, c-format
412 msgid "%s: %s" 412 msgid "%s: %s"
413 msgstr "" 413 msgstr ""
414 414
415 #: expr.c:279 415 #: expr.c:282
416 msgid "too many decimal points in number" 416 msgid "too many decimal points in number"
417 msgstr "" 417 msgstr ""
418 418
419 #: expr.c:308 expr.c:390 419 #: expr.c:311 expr.c:396
420 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" 420 msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
421 msgstr "" 421 msgstr ""
422 422
423 #: expr.c:321 423 #: expr.c:324
424 #, fuzzy, c-format 424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" 425 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
426 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 426 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
427 427
428 #: expr.c:323 428 #: expr.c:326
429 #, fuzzy, c-format 429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" 430 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
431 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 431 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
432 432
433 #: expr.c:331 433 #: expr.c:334
434 #, fuzzy 434 #, fuzzy
435 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" 435 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
436 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 436 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
437 437
438 #: expr.c:337 438 #: expr.c:339
439 msgid "no digits in hexadecimal floating constant"
440 msgstr ""
441
442 #: expr.c:343
439 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" 443 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
440 msgstr "" 444 msgstr ""
441 445
442 #: expr.c:346 446 #: expr.c:352
443 msgid "exponent has no digits" 447 msgid "exponent has no digits"
444 msgstr "" 448 msgstr ""
445 449
446 #: expr.c:353 450 #: expr.c:359
447 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" 451 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
448 msgstr "" 452 msgstr ""
449 453
450 #: expr.c:359 454 #: expr.c:365
451 #, fuzzy, c-format 455 #, fuzzy, c-format
452 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" 456 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
453 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 457 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
454 458
455 #: expr.c:369 expr.c:418 459 #: expr.c:375 expr.c:424
456 #, c-format 460 #, c-format
457 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" 461 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
458 msgstr "" 462 msgstr ""
459 463
460 #: expr.c:377 464 #: expr.c:383
461 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" 465 msgid "suffix for double constant is a GCC extension"
462 msgstr "" 466 msgstr ""
463 467
464 #: expr.c:383 468 #: expr.c:389
465 #, c-format 469 #, c-format
466 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" 470 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
467 msgstr "" 471 msgstr ""
468 472
469 #: expr.c:394 473 #: expr.c:400
470 msgid "decimal float constants are a GCC extension" 474 msgid "decimal float constants are a GCC extension"
471 msgstr "" 475 msgstr ""
472 476
473 #: expr.c:404 477 #: expr.c:410
474 #, fuzzy, c-format 478 #, fuzzy, c-format
475 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" 479 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
476 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 480 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
477 481
478 #: expr.c:427 482 #: expr.c:433
479 msgid "use of C++0x long long integer constant" 483 msgid "use of C++0x long long integer constant"
480 msgstr "" 484 msgstr ""
481 485
482 #: expr.c:436 486 #: expr.c:442
483 msgid "imaginary constants are a GCC extension" 487 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
484 msgstr "" 488 msgstr ""
485 489
486 #: expr.c:439 490 #: expr.c:445
487 msgid "binary constants are a GCC extension" 491 msgid "binary constants are a GCC extension"
488 msgstr "" 492 msgstr ""
489 493
490 #: expr.c:532 494 #: expr.c:538
491 msgid "integer constant is too large for its type" 495 msgid "integer constant is too large for its type"
492 msgstr "" 496 msgstr ""
493 497
494 #: expr.c:563 498 #: expr.c:569
495 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" 499 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
496 msgstr "" 500 msgstr ""
497 501
498 #: expr.c:658 502 #: expr.c:664
499 msgid "missing ')' after \"defined\"" 503 msgid "missing ')' after \"defined\""
500 msgstr "" 504 msgstr ""
501 505
502 #: expr.c:665 506 #: expr.c:671
503 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" 507 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
504 msgstr "" 508 msgstr ""
505 509
506 #: expr.c:673 510 #: expr.c:679
507 #, c-format 511 #, c-format
508 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" 512 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
509 msgstr "" 513 msgstr ""
510 514
511 #: expr.c:683 515 #: expr.c:689
512 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" 516 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
513 msgstr "" 517 msgstr ""
514 518
515 #: expr.c:736 519 #: expr.c:742
516 msgid "floating constant in preprocessor expression" 520 msgid "floating constant in preprocessor expression"
517 msgstr "" 521 msgstr ""
518 522
519 #: expr.c:742 523 #: expr.c:748
520 msgid "imaginary number in preprocessor expression" 524 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
521 msgstr "" 525 msgstr ""
522 526
523 #: expr.c:789 527 #: expr.c:795
524 #, c-format 528 #, c-format
525 msgid "\"%s\" is not defined" 529 msgid "\"%s\" is not defined"
526 msgstr "" 530 msgstr ""
527 531
528 #: expr.c:801 532 #: expr.c:807
529 msgid "assertions are a GCC extension" 533 msgid "assertions are a GCC extension"
530 msgstr "" 534 msgstr ""
531 535
532 #: expr.c:804 536 #: expr.c:810
533 msgid "assertions are a deprecated extension" 537 msgid "assertions are a deprecated extension"
534 msgstr "" 538 msgstr ""
535 539
536 #: expr.c:937 expr.c:966 540 #: expr.c:943 expr.c:972
537 #, fuzzy, c-format 541 #, fuzzy, c-format
538 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" 542 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
539 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" 543 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
540 544
541 #: expr.c:957 545 #: expr.c:963
542 #, c-format 546 #, c-format
543 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" 547 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
544 msgstr "" 548 msgstr ""
545 549
546 #: expr.c:974 550 #: expr.c:980
547 msgid "missing expression between '(' and ')'" 551 msgid "missing expression between '(' and ')'"
548 msgstr "" 552 msgstr ""
549 553
550 #: expr.c:977 554 #: expr.c:983
551 #, c-format 555 #, c-format
552 msgid "%s with no expression" 556 msgid "%s with no expression"
553 msgstr "" 557 msgstr ""
554 558
555 #: expr.c:980 559 #: expr.c:986
556 #, c-format 560 #, c-format
557 msgid "operator '%s' has no right operand" 561 msgid "operator '%s' has no right operand"
558 msgstr "" 562 msgstr ""
559 563
560 #: expr.c:985 564 #: expr.c:991
561 #, c-format 565 #, c-format
562 msgid "operator '%s' has no left operand" 566 msgid "operator '%s' has no left operand"
563 msgstr "" 567 msgstr ""
564 568
565 #: expr.c:1011 569 #: expr.c:1017
566 msgid " ':' without preceding '?'" 570 msgid " ':' without preceding '?'"
567 msgstr "" 571 msgstr ""
568 572
569 #: expr.c:1039 573 #: expr.c:1045
570 #, fuzzy, c-format 574 #, fuzzy, c-format
571 msgid "unbalanced stack in %s" 575 msgid "unbalanced stack in %s"
572 msgstr "незбалансаваны #endif" 576 msgstr "незбалансаваны #endif"
573 577
574 #: expr.c:1059 578 #: expr.c:1065
575 #, fuzzy, c-format 579 #, fuzzy, c-format
576 msgid "impossible operator '%u'" 580 msgid "impossible operator '%u'"
577 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" 581 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
578 582
579 #: expr.c:1160 583 #: expr.c:1166
580 msgid "missing ')' in expression" 584 msgid "missing ')' in expression"
581 msgstr "" 585 msgstr ""
582 586
583 #: expr.c:1189 587 #: expr.c:1195
584 msgid "'?' without following ':'" 588 msgid "'?' without following ':'"
585 msgstr "" 589 msgstr ""
586 590
587 #: expr.c:1199 591 #: expr.c:1205
588 msgid "integer overflow in preprocessor expression" 592 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
589 msgstr "" 593 msgstr ""
590 594
591 #: expr.c:1204 595 #: expr.c:1210
592 msgid "missing '(' in expression" 596 msgid "missing '(' in expression"
593 msgstr "" 597 msgstr ""
594 598
595 #: expr.c:1236 599 #: expr.c:1242
596 #, c-format 600 #, c-format
597 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" 601 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
598 msgstr "" 602 msgstr ""
599 603
600 #: expr.c:1241 604 #: expr.c:1247
601 #, c-format 605 #, c-format
602 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" 606 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
603 msgstr "" 607 msgstr ""
604 608
605 #: expr.c:1500 609 #: expr.c:1506
606 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" 610 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
607 msgstr "" 611 msgstr ""
608 612
609 #: expr.c:1583 613 #: expr.c:1589
610 msgid "comma operator in operand of #if" 614 msgid "comma operator in operand of #if"
611 msgstr "" 615 msgstr ""
612 616
613 #: expr.c:1719 617 #: expr.c:1725
614 msgid "division by zero in #if" 618 msgid "division by zero in #if"
615 msgstr "" 619 msgstr ""
616 620
617 #: files.c:463 621 #: files.c:463
618 msgid "NULL directory in find_file" 622 msgid "NULL directory in find_file"
700 #: lex.c:312 704 #: lex.c:312
701 #, c-format 705 #, c-format
702 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" 706 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
703 msgstr "" 707 msgstr ""
704 708
705 #: lex.c:358 709 #: lex.c:360
706 msgid "\"/*\" within comment" 710 msgid "\"/*\" within comment"
707 msgstr "" 711 msgstr ""
708 712
709 #: lex.c:416 713 #: lex.c:418
710 #, c-format 714 #, c-format
711 msgid "%s in preprocessing directive" 715 msgid "%s in preprocessing directive"
712 msgstr "" 716 msgstr ""
713 717
714 #: lex.c:425 718 #: lex.c:427
715 msgid "null character(s) ignored" 719 msgid "null character(s) ignored"
716 msgstr "" 720 msgstr ""
717 721
718 #: lex.c:462 722 #: lex.c:464
719 #, c-format 723 #, c-format
720 msgid "`%.*s' is not in NFKC" 724 msgid "`%.*s' is not in NFKC"
721 msgstr "" 725 msgstr ""
722 726
723 #: lex.c:465 727 #: lex.c:467
724 #, fuzzy, c-format 728 #, fuzzy, c-format
725 msgid "`%.*s' is not in NFC" 729 msgid "`%.*s' is not in NFC"
726 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," 730 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
727 731
728 #: lex.c:533 lex.c:610 732 #: lex.c:535 lex.c:612
729 #, c-format 733 #, c-format
730 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" 734 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
731 msgstr "" 735 msgstr ""
732 736
733 #: lex.c:541 lex.c:618 737 #: lex.c:543 lex.c:620
734 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" 738 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
735 msgstr "" 739 msgstr ""
736 740
737 #: lex.c:547 lex.c:624 741 #: lex.c:549 lex.c:626
738 #, c-format 742 #, c-format
739 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" 743 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++"
740 msgstr "" 744 msgstr ""
741 745
742 #: lex.c:739 746 #: lex.c:771
743 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" 747 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
744 msgstr "" 748 msgstr ""
745 749
746 #: lex.c:742 750 #: lex.c:774
747 #, fuzzy, c-format 751 #, fuzzy, c-format
748 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" 752 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
749 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" 753 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
750 754
751 #: lex.c:771 lex.c:818 755 #: lex.c:895 lex.c:917
752 #, fuzzy 756 #, fuzzy
753 msgid "unterminated raw string" 757 msgid "unterminated raw string"
754 msgstr "незавершаныя каментарыі" 758 msgstr "незавершаныя каментарыі"
755 759
756 #: lex.c:831 lex.c:930 760 #: lex.c:932 lex.c:1031
757 msgid "null character(s) preserved in literal" 761 msgid "null character(s) preserved in literal"
758 msgstr "" 762 msgstr ""
759 763
760 #: lex.c:933 764 #: lex.c:1034
761 #, c-format 765 #, c-format
762 msgid "missing terminating %c character" 766 msgid "missing terminating %c character"
763 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" 767 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"
764 768
765 #: lex.c:1426 769 #: lex.c:1527
766 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" 770 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
767 msgstr "" 771 msgstr ""
768 772
769 #: lex.c:1428 773 #: lex.c:1529
770 msgid "(this will be reported only once per input file)" 774 msgid "(this will be reported only once per input file)"
771 msgstr "" 775 msgstr ""
772 776
773 #: lex.c:1433 777 #: lex.c:1534
774 msgid "multi-line comment" 778 msgid "multi-line comment"
775 msgstr "" 779 msgstr ""
776 780
777 #: lex.c:1753 781 #: lex.c:1854
778 #, fuzzy, c-format 782 #, fuzzy, c-format
779 msgid "unspellable token %s" 783 msgid "unspellable token %s"
780 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" 784 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
781 785
782 #: macro.c:87 786 #: macro.c:87