Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
comparison libcpp/po/be.po @ 63:b7f97abdc517 gcc-4.6-20100522
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
author | ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp> |
---|---|
date | Mon, 24 May 2010 12:47:05 +0900 |
parents | 77e2b8dfacca |
children | f6334be47118 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
56:3c8a44c06a95 | 63:b7f97abdc517 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" | 7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:22+0000\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:10+0000\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" |
11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" | 11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" |
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" | 12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
31 #: charset.c:781 | 31 #: charset.c:781 |
32 #, c-format | 32 #, c-format |
33 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" | 33 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" |
34 msgstr "" | 34 msgstr "" |
35 | 35 |
36 #: charset.c:798 charset.c:1457 | 36 #: charset.c:798 charset.c:1444 |
37 msgid "converting to execution character set" | 37 msgid "converting to execution character set" |
38 msgstr "" | 38 msgstr "" |
39 | 39 |
40 #: charset.c:804 | 40 #: charset.c:804 |
41 #, c-format | 41 #, c-format |
68 #: charset.c:1046 | 68 #: charset.c:1046 |
69 #, fuzzy, c-format | 69 #, fuzzy, c-format |
70 msgid "%.*s is not a valid universal character" | 70 msgid "%.*s is not a valid universal character" |
71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" | 71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
72 | 72 |
73 #: charset.c:1056 lex.c:486 | 73 #: charset.c:1056 lex.c:488 |
74 msgid "'$' in identifier or number" | 74 msgid "'$' in identifier or number" |
75 msgstr "" | 75 msgstr "" |
76 | 76 |
77 #: charset.c:1066 | 77 #: charset.c:1066 |
78 #, c-format | 78 #, c-format |
82 #: charset.c:1070 | 82 #: charset.c:1070 |
83 #, c-format | 83 #, c-format |
84 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" | 84 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" |
85 msgstr "" | 85 msgstr "" |
86 | 86 |
87 #: charset.c:1102 charset.c:1687 | 87 #: charset.c:1102 charset.c:1674 |
88 msgid "converting UCN to source character set" | 88 msgid "converting UCN to source character set" |
89 msgstr "" | 89 msgstr "" |
90 | 90 |
91 #: charset.c:1106 | 91 #: charset.c:1106 |
92 msgid "converting UCN to execution character set" | 92 msgid "converting UCN to execution character set" |
129 | 129 |
130 #: charset.c:1336 | 130 #: charset.c:1336 |
131 msgid "converting escape sequence to execution character set" | 131 msgid "converting escape sequence to execution character set" |
132 msgstr "" | 132 msgstr "" |
133 | 133 |
134 #: charset.c:1522 charset.c:1586 | 134 #: charset.c:1509 charset.c:1573 |
135 #, fuzzy | 135 #, fuzzy |
136 msgid "character constant too long for its type" | 136 msgid "character constant too long for its type" |
137 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" | 137 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
138 | 138 |
139 #: charset.c:1525 | 139 #: charset.c:1512 |
140 msgid "multi-character character constant" | 140 msgid "multi-character character constant" |
141 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" | 141 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" |
142 | 142 |
143 #: charset.c:1625 | 143 #: charset.c:1612 |
144 msgid "empty character constant" | 144 msgid "empty character constant" |
145 msgstr "пустая сімвальная канстанта" | 145 msgstr "пустая сімвальная канстанта" |
146 | 146 |
147 #: charset.c:1734 | 147 #: charset.c:1721 |
148 #, c-format | 148 #, c-format |
149 msgid "failure to convert %s to %s" | 149 msgid "failure to convert %s to %s" |
150 msgstr "" | 150 msgstr "" |
151 | 151 |
152 #: directives.c:222 directives.c:248 | 152 #: directives.c:222 directives.c:248 |
396 #: directives.c:2474 | 396 #: directives.c:2474 |
397 #, c-format | 397 #, c-format |
398 msgid "unterminated #%s" | 398 msgid "unterminated #%s" |
399 msgstr "" | 399 msgstr "" |
400 | 400 |
401 #: directives-only.c:222 lex.c:1415 traditional.c:163 | 401 #: directives-only.c:222 lex.c:1516 traditional.c:163 |
402 msgid "unterminated comment" | 402 msgid "unterminated comment" |
403 msgstr "незавершаныя каментарыі" | 403 msgstr "незавершаныя каментарыі" |
404 | 404 |
405 #: errors.c:93 | 405 #: errors.c:93 |
406 #, fuzzy | 406 #, fuzzy |
410 #: errors.c:95 | 410 #: errors.c:95 |
411 #, c-format | 411 #, c-format |
412 msgid "%s: %s" | 412 msgid "%s: %s" |
413 msgstr "" | 413 msgstr "" |
414 | 414 |
415 #: expr.c:279 | 415 #: expr.c:282 |
416 msgid "too many decimal points in number" | 416 msgid "too many decimal points in number" |
417 msgstr "" | 417 msgstr "" |
418 | 418 |
419 #: expr.c:308 expr.c:390 | 419 #: expr.c:311 expr.c:396 |
420 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" | 420 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
421 msgstr "" | 421 msgstr "" |
422 | 422 |
423 #: expr.c:321 | 423 #: expr.c:324 |
424 #, fuzzy, c-format | 424 #, fuzzy, c-format |
425 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" | 425 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" |
426 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 426 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
427 | 427 |
428 #: expr.c:323 | 428 #: expr.c:326 |
429 #, fuzzy, c-format | 429 #, fuzzy, c-format |
430 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" | 430 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" |
431 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 431 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
432 | 432 |
433 #: expr.c:331 | 433 #: expr.c:334 |
434 #, fuzzy | 434 #, fuzzy |
435 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" | 435 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
436 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 436 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
437 | 437 |
438 #: expr.c:337 | 438 #: expr.c:339 |
439 msgid "no digits in hexadecimal floating constant" | |
440 msgstr "" | |
441 | |
442 #: expr.c:343 | |
439 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" | 443 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
440 msgstr "" | 444 msgstr "" |
441 | 445 |
442 #: expr.c:346 | 446 #: expr.c:352 |
443 msgid "exponent has no digits" | 447 msgid "exponent has no digits" |
444 msgstr "" | 448 msgstr "" |
445 | 449 |
446 #: expr.c:353 | 450 #: expr.c:359 |
447 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" | 451 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" |
448 msgstr "" | 452 msgstr "" |
449 | 453 |
450 #: expr.c:359 | 454 #: expr.c:365 |
451 #, fuzzy, c-format | 455 #, fuzzy, c-format |
452 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" | 456 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" |
453 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 457 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
454 | 458 |
455 #: expr.c:369 expr.c:418 | 459 #: expr.c:375 expr.c:424 |
456 #, c-format | 460 #, c-format |
457 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" | 461 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" |
458 msgstr "" | 462 msgstr "" |
459 | 463 |
460 #: expr.c:377 | 464 #: expr.c:383 |
461 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" | 465 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" |
462 msgstr "" | 466 msgstr "" |
463 | 467 |
464 #: expr.c:383 | 468 #: expr.c:389 |
465 #, c-format | 469 #, c-format |
466 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" | 470 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" |
467 msgstr "" | 471 msgstr "" |
468 | 472 |
469 #: expr.c:394 | 473 #: expr.c:400 |
470 msgid "decimal float constants are a GCC extension" | 474 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
471 msgstr "" | 475 msgstr "" |
472 | 476 |
473 #: expr.c:404 | 477 #: expr.c:410 |
474 #, fuzzy, c-format | 478 #, fuzzy, c-format |
475 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" | 479 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" |
476 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 480 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
477 | 481 |
478 #: expr.c:427 | 482 #: expr.c:433 |
479 msgid "use of C++0x long long integer constant" | 483 msgid "use of C++0x long long integer constant" |
480 msgstr "" | 484 msgstr "" |
481 | 485 |
482 #: expr.c:436 | 486 #: expr.c:442 |
483 msgid "imaginary constants are a GCC extension" | 487 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
484 msgstr "" | 488 msgstr "" |
485 | 489 |
486 #: expr.c:439 | 490 #: expr.c:445 |
487 msgid "binary constants are a GCC extension" | 491 msgid "binary constants are a GCC extension" |
488 msgstr "" | 492 msgstr "" |
489 | 493 |
490 #: expr.c:532 | 494 #: expr.c:538 |
491 msgid "integer constant is too large for its type" | 495 msgid "integer constant is too large for its type" |
492 msgstr "" | 496 msgstr "" |
493 | 497 |
494 #: expr.c:563 | 498 #: expr.c:569 |
495 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" | 499 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
496 msgstr "" | 500 msgstr "" |
497 | 501 |
498 #: expr.c:658 | 502 #: expr.c:664 |
499 msgid "missing ')' after \"defined\"" | 503 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
500 msgstr "" | 504 msgstr "" |
501 | 505 |
502 #: expr.c:665 | 506 #: expr.c:671 |
503 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" | 507 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
504 msgstr "" | 508 msgstr "" |
505 | 509 |
506 #: expr.c:673 | 510 #: expr.c:679 |
507 #, c-format | 511 #, c-format |
508 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | 512 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" |
509 msgstr "" | 513 msgstr "" |
510 | 514 |
511 #: expr.c:683 | 515 #: expr.c:689 |
512 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" | 516 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
513 msgstr "" | 517 msgstr "" |
514 | 518 |
515 #: expr.c:736 | 519 #: expr.c:742 |
516 msgid "floating constant in preprocessor expression" | 520 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
517 msgstr "" | 521 msgstr "" |
518 | 522 |
519 #: expr.c:742 | 523 #: expr.c:748 |
520 msgid "imaginary number in preprocessor expression" | 524 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
521 msgstr "" | 525 msgstr "" |
522 | 526 |
523 #: expr.c:789 | 527 #: expr.c:795 |
524 #, c-format | 528 #, c-format |
525 msgid "\"%s\" is not defined" | 529 msgid "\"%s\" is not defined" |
526 msgstr "" | 530 msgstr "" |
527 | 531 |
528 #: expr.c:801 | 532 #: expr.c:807 |
529 msgid "assertions are a GCC extension" | 533 msgid "assertions are a GCC extension" |
530 msgstr "" | 534 msgstr "" |
531 | 535 |
532 #: expr.c:804 | 536 #: expr.c:810 |
533 msgid "assertions are a deprecated extension" | 537 msgid "assertions are a deprecated extension" |
534 msgstr "" | 538 msgstr "" |
535 | 539 |
536 #: expr.c:937 expr.c:966 | 540 #: expr.c:943 expr.c:972 |
537 #, fuzzy, c-format | 541 #, fuzzy, c-format |
538 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" | 542 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" |
539 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" | 543 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
540 | 544 |
541 #: expr.c:957 | 545 #: expr.c:963 |
542 #, c-format | 546 #, c-format |
543 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" | 547 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" |
544 msgstr "" | 548 msgstr "" |
545 | 549 |
546 #: expr.c:974 | 550 #: expr.c:980 |
547 msgid "missing expression between '(' and ')'" | 551 msgid "missing expression between '(' and ')'" |
548 msgstr "" | 552 msgstr "" |
549 | 553 |
550 #: expr.c:977 | 554 #: expr.c:983 |
551 #, c-format | 555 #, c-format |
552 msgid "%s with no expression" | 556 msgid "%s with no expression" |
553 msgstr "" | 557 msgstr "" |
554 | 558 |
555 #: expr.c:980 | 559 #: expr.c:986 |
556 #, c-format | 560 #, c-format |
557 msgid "operator '%s' has no right operand" | 561 msgid "operator '%s' has no right operand" |
558 msgstr "" | 562 msgstr "" |
559 | 563 |
560 #: expr.c:985 | 564 #: expr.c:991 |
561 #, c-format | 565 #, c-format |
562 msgid "operator '%s' has no left operand" | 566 msgid "operator '%s' has no left operand" |
563 msgstr "" | 567 msgstr "" |
564 | 568 |
565 #: expr.c:1011 | 569 #: expr.c:1017 |
566 msgid " ':' without preceding '?'" | 570 msgid " ':' without preceding '?'" |
567 msgstr "" | 571 msgstr "" |
568 | 572 |
569 #: expr.c:1039 | 573 #: expr.c:1045 |
570 #, fuzzy, c-format | 574 #, fuzzy, c-format |
571 msgid "unbalanced stack in %s" | 575 msgid "unbalanced stack in %s" |
572 msgstr "незбалансаваны #endif" | 576 msgstr "незбалансаваны #endif" |
573 | 577 |
574 #: expr.c:1059 | 578 #: expr.c:1065 |
575 #, fuzzy, c-format | 579 #, fuzzy, c-format |
576 msgid "impossible operator '%u'" | 580 msgid "impossible operator '%u'" |
577 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" | 581 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" |
578 | 582 |
579 #: expr.c:1160 | 583 #: expr.c:1166 |
580 msgid "missing ')' in expression" | 584 msgid "missing ')' in expression" |
581 msgstr "" | 585 msgstr "" |
582 | 586 |
583 #: expr.c:1189 | 587 #: expr.c:1195 |
584 msgid "'?' without following ':'" | 588 msgid "'?' without following ':'" |
585 msgstr "" | 589 msgstr "" |
586 | 590 |
587 #: expr.c:1199 | 591 #: expr.c:1205 |
588 msgid "integer overflow in preprocessor expression" | 592 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
589 msgstr "" | 593 msgstr "" |
590 | 594 |
591 #: expr.c:1204 | 595 #: expr.c:1210 |
592 msgid "missing '(' in expression" | 596 msgid "missing '(' in expression" |
593 msgstr "" | 597 msgstr "" |
594 | 598 |
595 #: expr.c:1236 | 599 #: expr.c:1242 |
596 #, c-format | 600 #, c-format |
597 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 601 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
598 msgstr "" | 602 msgstr "" |
599 | 603 |
600 #: expr.c:1241 | 604 #: expr.c:1247 |
601 #, c-format | 605 #, c-format |
602 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 606 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
603 msgstr "" | 607 msgstr "" |
604 | 608 |
605 #: expr.c:1500 | 609 #: expr.c:1506 |
606 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" | 610 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
607 msgstr "" | 611 msgstr "" |
608 | 612 |
609 #: expr.c:1583 | 613 #: expr.c:1589 |
610 msgid "comma operator in operand of #if" | 614 msgid "comma operator in operand of #if" |
611 msgstr "" | 615 msgstr "" |
612 | 616 |
613 #: expr.c:1719 | 617 #: expr.c:1725 |
614 msgid "division by zero in #if" | 618 msgid "division by zero in #if" |
615 msgstr "" | 619 msgstr "" |
616 | 620 |
617 #: files.c:463 | 621 #: files.c:463 |
618 msgid "NULL directory in find_file" | 622 msgid "NULL directory in find_file" |
700 #: lex.c:312 | 704 #: lex.c:312 |
701 #, c-format | 705 #, c-format |
702 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" | 706 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" |
703 msgstr "" | 707 msgstr "" |
704 | 708 |
705 #: lex.c:358 | 709 #: lex.c:360 |
706 msgid "\"/*\" within comment" | 710 msgid "\"/*\" within comment" |
707 msgstr "" | 711 msgstr "" |
708 | 712 |
709 #: lex.c:416 | 713 #: lex.c:418 |
710 #, c-format | 714 #, c-format |
711 msgid "%s in preprocessing directive" | 715 msgid "%s in preprocessing directive" |
712 msgstr "" | 716 msgstr "" |
713 | 717 |
714 #: lex.c:425 | 718 #: lex.c:427 |
715 msgid "null character(s) ignored" | 719 msgid "null character(s) ignored" |
716 msgstr "" | 720 msgstr "" |
717 | 721 |
718 #: lex.c:462 | 722 #: lex.c:464 |
719 #, c-format | 723 #, c-format |
720 msgid "`%.*s' is not in NFKC" | 724 msgid "`%.*s' is not in NFKC" |
721 msgstr "" | 725 msgstr "" |
722 | 726 |
723 #: lex.c:465 | 727 #: lex.c:467 |
724 #, fuzzy, c-format | 728 #, fuzzy, c-format |
725 msgid "`%.*s' is not in NFC" | 729 msgid "`%.*s' is not in NFC" |
726 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," | 730 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
727 | 731 |
728 #: lex.c:533 lex.c:610 | 732 #: lex.c:535 lex.c:612 |
729 #, c-format | 733 #, c-format |
730 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | 734 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" |
731 msgstr "" | 735 msgstr "" |
732 | 736 |
733 #: lex.c:541 lex.c:618 | 737 #: lex.c:543 lex.c:620 |
734 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | 738 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
735 msgstr "" | 739 msgstr "" |
736 | 740 |
737 #: lex.c:547 lex.c:624 | 741 #: lex.c:549 lex.c:626 |
738 #, c-format | 742 #, c-format |
739 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" | 743 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" |
740 msgstr "" | 744 msgstr "" |
741 | 745 |
742 #: lex.c:739 | 746 #: lex.c:771 |
743 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" | 747 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" |
744 msgstr "" | 748 msgstr "" |
745 | 749 |
746 #: lex.c:742 | 750 #: lex.c:774 |
747 #, fuzzy, c-format | 751 #, fuzzy, c-format |
748 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" | 752 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" |
749 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" | 753 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
750 | 754 |
751 #: lex.c:771 lex.c:818 | 755 #: lex.c:895 lex.c:917 |
752 #, fuzzy | 756 #, fuzzy |
753 msgid "unterminated raw string" | 757 msgid "unterminated raw string" |
754 msgstr "незавершаныя каментарыі" | 758 msgstr "незавершаныя каментарыі" |
755 | 759 |
756 #: lex.c:831 lex.c:930 | 760 #: lex.c:932 lex.c:1031 |
757 msgid "null character(s) preserved in literal" | 761 msgid "null character(s) preserved in literal" |
758 msgstr "" | 762 msgstr "" |
759 | 763 |
760 #: lex.c:933 | 764 #: lex.c:1034 |
761 #, c-format | 765 #, c-format |
762 msgid "missing terminating %c character" | 766 msgid "missing terminating %c character" |
763 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" | 767 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" |
764 | 768 |
765 #: lex.c:1426 | 769 #: lex.c:1527 |
766 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" | 770 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
767 msgstr "" | 771 msgstr "" |
768 | 772 |
769 #: lex.c:1428 | 773 #: lex.c:1529 |
770 msgid "(this will be reported only once per input file)" | 774 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
771 msgstr "" | 775 msgstr "" |
772 | 776 |
773 #: lex.c:1433 | 777 #: lex.c:1534 |
774 msgid "multi-line comment" | 778 msgid "multi-line comment" |
775 msgstr "" | 779 msgstr "" |
776 | 780 |
777 #: lex.c:1753 | 781 #: lex.c:1854 |
778 #, fuzzy, c-format | 782 #, fuzzy, c-format |
779 msgid "unspellable token %s" | 783 msgid "unspellable token %s" |
780 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" | 784 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
781 | 785 |
782 #: macro.c:87 | 786 #: macro.c:87 |