Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
comparison libcpp/po/be.po @ 36:855418dad1a3
gcc-4.4-20091020
author | e075725 |
---|---|
date | Tue, 22 Dec 2009 21:19:31 +0900 |
parents | a06113de4d67 |
children | 77e2b8dfacca |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
19:58ad6c70ea60 | 36:855418dad1a3 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" | 7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2009-04-22 16:32+0000\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" |
11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" | 11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" |
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" | 12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
68 #: charset.c:1029 | 68 #: charset.c:1029 |
69 #, fuzzy, c-format | 69 #, fuzzy, c-format |
70 msgid "%.*s is not a valid universal character" | 70 msgid "%.*s is not a valid universal character" |
71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" | 71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
72 | 72 |
73 #: charset.c:1039 lex.c:485 | 73 #: charset.c:1039 lex.c:486 |
74 msgid "'$' in identifier or number" | 74 msgid "'$' in identifier or number" |
75 msgstr "" | 75 msgstr "" |
76 | 76 |
77 #: charset.c:1049 | 77 #: charset.c:1049 |
78 #, c-format | 78 #, c-format |
386 #: directives.c:2375 | 386 #: directives.c:2375 |
387 #, c-format | 387 #, c-format |
388 msgid "unterminated #%s" | 388 msgid "unterminated #%s" |
389 msgstr "" | 389 msgstr "" |
390 | 390 |
391 #: directives-only.c:222 lex.c:1138 traditional.c:162 | 391 #: directives-only.c:222 lex.c:1149 traditional.c:163 |
392 msgid "unterminated comment" | 392 msgid "unterminated comment" |
393 msgstr "незавершаныя каментарыі" | 393 msgstr "незавершаныя каментарыі" |
394 | 394 |
395 #: errors.c:118 | 395 #: errors.c:118 |
396 msgid "warning: " | 396 msgid "warning: " |
412 #: errors.c:197 | 412 #: errors.c:197 |
413 #, c-format | 413 #, c-format |
414 msgid "%s: %s" | 414 msgid "%s: %s" |
415 msgstr "" | 415 msgstr "" |
416 | 416 |
417 #: expr.c:262 | 417 #: expr.c:261 |
418 msgid "too many decimal points in number" | 418 msgid "too many decimal points in number" |
419 msgstr "" | 419 msgstr "" |
420 | 420 |
421 #: expr.c:291 expr.c:366 | 421 #: expr.c:290 expr.c:365 |
422 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" | 422 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
423 msgstr "" | 423 msgstr "" |
424 | 424 |
425 #: expr.c:304 | 425 #: expr.c:303 |
426 #, fuzzy, c-format | 426 #, fuzzy, c-format |
427 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" | 427 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" |
428 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 428 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
429 | 429 |
430 #: expr.c:306 | 430 #: expr.c:305 |
431 #, fuzzy, c-format | 431 #, fuzzy, c-format |
432 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" | 432 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" |
433 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 433 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
434 | 434 |
435 #: expr.c:314 | 435 #: expr.c:313 |
436 #, fuzzy | 436 #, fuzzy |
437 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" | 437 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
438 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 438 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
439 | 439 |
440 #: expr.c:320 | 440 #: expr.c:319 |
441 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" | 441 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
442 msgstr "" | 442 msgstr "" |
443 | 443 |
444 #: expr.c:329 | 444 #: expr.c:328 |
445 msgid "exponent has no digits" | 445 msgid "exponent has no digits" |
446 msgstr "" | 446 msgstr "" |
447 | 447 |
448 #: expr.c:336 | 448 #: expr.c:335 |
449 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" | 449 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" |
450 msgstr "" | 450 msgstr "" |
451 | 451 |
452 #: expr.c:342 | 452 #: expr.c:341 |
453 #, fuzzy, c-format | 453 #, fuzzy, c-format |
454 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" | 454 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" |
455 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 455 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
456 | 456 |
457 #: expr.c:352 expr.c:394 | 457 #: expr.c:351 expr.c:393 |
458 #, c-format | 458 #, c-format |
459 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" | 459 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" |
460 msgstr "" | 460 msgstr "" |
461 | 461 |
462 #: expr.c:359 | 462 #: expr.c:358 |
463 #, c-format | 463 #, c-format |
464 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" | 464 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" |
465 msgstr "" | 465 msgstr "" |
466 | 466 |
467 #: expr.c:370 | 467 #: expr.c:369 |
468 msgid "decimal float constants are a GCC extension" | 468 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
469 msgstr "" | 469 msgstr "" |
470 | 470 |
471 #: expr.c:380 | 471 #: expr.c:379 |
472 #, fuzzy, c-format | 472 #, fuzzy, c-format |
473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" | 473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" |
474 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" | 474 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
475 | 475 |
476 #: expr.c:402 | 476 #: expr.c:401 |
477 msgid "use of C99 long long integer constant" | 477 msgid "use of C99 long long integer constant" |
478 msgstr "" | 478 msgstr "" |
479 | 479 |
480 #: expr.c:410 | 480 #: expr.c:409 |
481 msgid "imaginary constants are a GCC extension" | 481 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
482 msgstr "" | 482 msgstr "" |
483 | 483 |
484 #: expr.c:413 | 484 #: expr.c:412 |
485 msgid "binary constants are a GCC extension" | 485 msgid "binary constants are a GCC extension" |
486 msgstr "" | 486 msgstr "" |
487 | 487 |
488 #: expr.c:506 | 488 #: expr.c:505 |
489 msgid "integer constant is too large for its type" | 489 msgid "integer constant is too large for its type" |
490 msgstr "" | 490 msgstr "" |
491 | 491 |
492 #: expr.c:518 | 492 #: expr.c:517 |
493 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" | 493 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
494 msgstr "" | 494 msgstr "" |
495 | 495 |
496 #: expr.c:613 | 496 #: expr.c:612 |
497 msgid "missing ')' after \"defined\"" | 497 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
498 msgstr "" | 498 msgstr "" |
499 | 499 |
500 #: expr.c:620 | 500 #: expr.c:619 |
501 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" | 501 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
502 msgstr "" | 502 msgstr "" |
503 | 503 |
504 #: expr.c:628 | 504 #: expr.c:627 |
505 #, c-format | 505 #, c-format |
506 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | 506 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" |
507 msgstr "" | 507 msgstr "" |
508 | 508 |
509 #: expr.c:638 | 509 #: expr.c:637 |
510 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" | 510 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
511 msgstr "" | 511 msgstr "" |
512 | 512 |
513 #: expr.c:691 | 513 #: expr.c:690 |
514 msgid "floating constant in preprocessor expression" | 514 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
515 msgstr "" | 515 msgstr "" |
516 | 516 |
517 #: expr.c:697 | 517 #: expr.c:696 |
518 msgid "imaginary number in preprocessor expression" | 518 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
519 msgstr "" | 519 msgstr "" |
520 | 520 |
521 #: expr.c:744 | 521 #: expr.c:743 |
522 #, c-format | 522 #, c-format |
523 msgid "\"%s\" is not defined" | 523 msgid "\"%s\" is not defined" |
524 msgstr "" | 524 msgstr "" |
525 | 525 |
526 #: expr.c:756 | 526 #: expr.c:755 |
527 msgid "assertions are a GCC extension" | 527 msgid "assertions are a GCC extension" |
528 msgstr "" | 528 msgstr "" |
529 | 529 |
530 #: expr.c:759 | 530 #: expr.c:758 |
531 msgid "assertions are a deprecated extension" | 531 msgid "assertions are a deprecated extension" |
532 msgstr "" | 532 msgstr "" |
533 | 533 |
534 #: expr.c:892 expr.c:921 | 534 #: expr.c:891 expr.c:920 |
535 #, fuzzy, c-format | 535 #, fuzzy, c-format |
536 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" | 536 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" |
537 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" | 537 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
538 | 538 |
539 #: expr.c:912 | 539 #: expr.c:911 |
540 #, c-format | 540 #, c-format |
541 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" | 541 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" |
542 msgstr "" | 542 msgstr "" |
543 | 543 |
544 #: expr.c:929 | 544 #: expr.c:928 |
545 msgid "missing expression between '(' and ')'" | 545 msgid "missing expression between '(' and ')'" |
546 msgstr "" | 546 msgstr "" |
547 | 547 |
548 #: expr.c:932 | 548 #: expr.c:931 |
549 #, c-format | 549 #, c-format |
550 msgid "%s with no expression" | 550 msgid "%s with no expression" |
551 msgstr "" | 551 msgstr "" |
552 | 552 |
553 #: expr.c:935 | 553 #: expr.c:934 |
554 #, c-format | 554 #, c-format |
555 msgid "operator '%s' has no right operand" | 555 msgid "operator '%s' has no right operand" |
556 msgstr "" | 556 msgstr "" |
557 | 557 |
558 #: expr.c:940 | 558 #: expr.c:939 |
559 #, c-format | 559 #, c-format |
560 msgid "operator '%s' has no left operand" | 560 msgid "operator '%s' has no left operand" |
561 msgstr "" | 561 msgstr "" |
562 | 562 |
563 #: expr.c:966 | 563 #: expr.c:965 |
564 msgid " ':' without preceding '?'" | 564 msgid " ':' without preceding '?'" |
565 msgstr "" | 565 msgstr "" |
566 | 566 |
567 #: expr.c:994 | 567 #: expr.c:993 |
568 #, fuzzy, c-format | 568 #, fuzzy, c-format |
569 msgid "unbalanced stack in %s" | 569 msgid "unbalanced stack in %s" |
570 msgstr "незбалансаваны #endif" | 570 msgstr "незбалансаваны #endif" |
571 | 571 |
572 #: expr.c:1014 | 572 #: expr.c:1013 |
573 #, fuzzy, c-format | 573 #, fuzzy, c-format |
574 msgid "impossible operator '%u'" | 574 msgid "impossible operator '%u'" |
575 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" | 575 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" |
576 | 576 |
577 #: expr.c:1115 | 577 #: expr.c:1114 |
578 msgid "missing ')' in expression" | 578 msgid "missing ')' in expression" |
579 msgstr "" | 579 msgstr "" |
580 | 580 |
581 #: expr.c:1144 | 581 #: expr.c:1143 |
582 msgid "'?' without following ':'" | 582 msgid "'?' without following ':'" |
583 msgstr "" | 583 msgstr "" |
584 | 584 |
585 #: expr.c:1154 | 585 #: expr.c:1153 |
586 msgid "integer overflow in preprocessor expression" | 586 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
587 msgstr "" | 587 msgstr "" |
588 | 588 |
589 #: expr.c:1159 | 589 #: expr.c:1158 |
590 msgid "missing '(' in expression" | 590 msgid "missing '(' in expression" |
591 msgstr "" | 591 msgstr "" |
592 | 592 |
593 #: expr.c:1191 | 593 #: expr.c:1190 |
594 #, c-format | 594 #, c-format |
595 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 595 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
596 msgstr "" | 596 msgstr "" |
597 | 597 |
598 #: expr.c:1196 | 598 #: expr.c:1195 |
599 #, c-format | 599 #, c-format |
600 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | 600 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" |
601 msgstr "" | 601 msgstr "" |
602 | 602 |
603 #: expr.c:1455 | 603 #: expr.c:1454 |
604 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" | 604 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
605 msgstr "" | 605 msgstr "" |
606 | 606 |
607 #: expr.c:1538 | 607 #: expr.c:1537 |
608 msgid "comma operator in operand of #if" | 608 msgid "comma operator in operand of #if" |
609 msgstr "" | 609 msgstr "" |
610 | 610 |
611 #: expr.c:1670 | 611 #: expr.c:1669 |
612 msgid "division by zero in #if" | 612 msgid "division by zero in #if" |
613 msgstr "" | 613 msgstr "" |
614 | 614 |
615 #: files.c:457 | 615 #: files.c:457 |
616 msgid "NULL directory in find_file" | 616 msgid "NULL directory in find_file" |
646 | 646 |
647 #: files.c:1286 | 647 #: files.c:1286 |
648 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" | 648 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" |
649 msgstr "" | 649 msgstr "" |
650 | 650 |
651 #: init.c:451 | 651 #: init.c:452 |
652 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" | 652 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" |
653 msgstr "" | 653 msgstr "" |
654 | 654 |
655 #: init.c:455 | 655 #: init.c:456 |
656 #, c-format | 656 #, c-format |
657 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" | 657 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" |
658 msgstr "" | 658 msgstr "" |
659 | 659 |
660 #: init.c:462 | 660 #: init.c:463 |
661 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" | 661 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" |
662 msgstr "" | 662 msgstr "" |
663 | 663 |
664 #: init.c:465 | 664 #: init.c:466 |
665 msgid "target char is less than 8 bits wide" | 665 msgid "target char is less than 8 bits wide" |
666 msgstr "" | 666 msgstr "" |
667 | 667 |
668 #: init.c:469 | 668 #: init.c:470 |
669 msgid "target wchar_t is narrower than target char" | 669 msgid "target wchar_t is narrower than target char" |
670 msgstr "" | 670 msgstr "" |
671 | 671 |
672 #: init.c:473 | 672 #: init.c:474 |
673 msgid "target int is narrower than target char" | 673 msgid "target int is narrower than target char" |
674 msgstr "" | 674 msgstr "" |
675 | 675 |
676 #: init.c:478 | 676 #: init.c:479 |
677 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" | 677 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" |
678 msgstr "" | 678 msgstr "" |
679 | 679 |
680 #: init.c:482 | 680 #: init.c:483 |
681 #, c-format | 681 #, c-format |
682 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" | 682 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" |
683 msgstr "" | 683 msgstr "" |
684 | 684 |
685 #: lex.c:284 | 685 #: lex.c:285 |
686 msgid "backslash and newline separated by space" | 686 msgid "backslash and newline separated by space" |
687 msgstr "" | 687 msgstr "" |
688 | 688 |
689 #: lex.c:289 | 689 #: lex.c:290 |
690 msgid "backslash-newline at end of file" | 690 msgid "backslash-newline at end of file" |
691 msgstr "" | 691 msgstr "" |
692 | 692 |
693 #: lex.c:304 | 693 #: lex.c:305 |
694 #, c-format | 694 #, c-format |
695 msgid "trigraph ??%c converted to %c" | 695 msgid "trigraph ??%c converted to %c" |
696 msgstr "" | 696 msgstr "" |
697 | 697 |
698 #: lex.c:311 | 698 #: lex.c:312 |
699 #, c-format | 699 #, c-format |
700 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" | 700 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" |
701 msgstr "" | 701 msgstr "" |
702 | 702 |
703 #: lex.c:357 | 703 #: lex.c:358 |
704 msgid "\"/*\" within comment" | 704 msgid "\"/*\" within comment" |
705 msgstr "" | 705 msgstr "" |
706 | 706 |
707 #: lex.c:415 | 707 #: lex.c:416 |
708 #, c-format | 708 #, c-format |
709 msgid "%s in preprocessing directive" | 709 msgid "%s in preprocessing directive" |
710 msgstr "" | 710 msgstr "" |
711 | 711 |
712 #: lex.c:424 | 712 #: lex.c:425 |
713 msgid "null character(s) ignored" | 713 msgid "null character(s) ignored" |
714 msgstr "" | 714 msgstr "" |
715 | 715 |
716 #: lex.c:461 | 716 #: lex.c:462 |
717 #, c-format | 717 #, c-format |
718 msgid "`%.*s' is not in NFKC" | 718 msgid "`%.*s' is not in NFKC" |
719 msgstr "" | 719 msgstr "" |
720 | 720 |
721 #: lex.c:464 | 721 #: lex.c:465 |
722 #, fuzzy, c-format | 722 #, fuzzy, c-format |
723 msgid "`%.*s' is not in NFC" | 723 msgid "`%.*s' is not in NFC" |
724 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," | 724 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
725 | 725 |
726 #: lex.c:552 | 726 #: lex.c:553 |
727 #, c-format | 727 #, c-format |
728 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | 728 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" |
729 msgstr "" | 729 msgstr "" |
730 | 730 |
731 #: lex.c:560 | 731 #: lex.c:561 |
732 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | 732 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
733 msgstr "" | 733 msgstr "" |
734 | 734 |
735 #: lex.c:664 | 735 #: lex.c:675 |
736 msgid "null character(s) preserved in literal" | 736 msgid "null character(s) preserved in literal" |
737 msgstr "" | 737 msgstr "" |
738 | 738 |
739 #: lex.c:667 | 739 #: lex.c:678 |
740 #, c-format | 740 #, c-format |
741 msgid "missing terminating %c character" | 741 msgid "missing terminating %c character" |
742 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" | 742 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" |
743 | 743 |
744 #: lex.c:1149 | 744 #: lex.c:1160 |
745 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" | 745 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
746 msgstr "" | 746 msgstr "" |
747 | 747 |
748 #: lex.c:1151 | 748 #: lex.c:1162 |
749 msgid "(this will be reported only once per input file)" | 749 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
750 msgstr "" | 750 msgstr "" |
751 | 751 |
752 #: lex.c:1156 | 752 #: lex.c:1167 |
753 msgid "multi-line comment" | 753 msgid "multi-line comment" |
754 msgstr "" | 754 msgstr "" |
755 | 755 |
756 #: lex.c:1469 | 756 #: lex.c:1481 |
757 #, fuzzy, c-format | 757 #, fuzzy, c-format |
758 msgid "unspellable token %s" | 758 msgid "unspellable token %s" |
759 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" | 759 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
760 | 760 |
761 #: line-map.c:319 | 761 #: line-map.c:319 |
815 #: macro.c:572 | 815 #: macro.c:572 |
816 #, c-format | 816 #, c-format |
817 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" | 817 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" |
818 msgstr "" | 818 msgstr "" |
819 | 819 |
820 #: macro.c:731 traditional.c:680 | 820 #: macro.c:731 traditional.c:681 |
821 #, c-format | 821 #, c-format |
822 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" | 822 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" |
823 msgstr "" | 823 msgstr "" |
824 | 824 |
825 #: macro.c:848 | 825 #: macro.c:848 |
830 #: macro.c:1016 | 830 #: macro.c:1016 |
831 #, c-format | 831 #, c-format |
832 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | 832 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" |
833 msgstr "" | 833 msgstr "" |
834 | 834 |
835 #: macro.c:1453 | 835 #: macro.c:1479 |
836 #, c-format | 836 #, c-format |
837 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" | 837 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" |
838 msgstr "" | 838 msgstr "" |
839 | 839 |
840 #: macro.c:1499 | 840 #: macro.c:1525 |
841 #, c-format | 841 #, c-format |
842 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" | 842 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" |
843 msgstr "" | 843 msgstr "" |
844 | 844 |
845 #: macro.c:1507 | 845 #: macro.c:1533 |
846 msgid "macro parameters must be comma-separated" | 846 msgid "macro parameters must be comma-separated" |
847 msgstr "" | 847 msgstr "" |
848 | 848 |
849 #: macro.c:1524 | 849 #: macro.c:1550 |
850 msgid "parameter name missing" | 850 msgid "parameter name missing" |
851 msgstr "" | 851 msgstr "" |
852 | 852 |
853 #: macro.c:1541 | 853 #: macro.c:1567 |
854 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" | 854 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" |
855 msgstr "" | 855 msgstr "" |
856 | 856 |
857 #: macro.c:1546 | 857 #: macro.c:1572 |
858 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" | 858 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" |
859 msgstr "" | 859 msgstr "" |
860 | 860 |
861 #: macro.c:1555 | 861 #: macro.c:1581 |
862 msgid "missing ')' in macro parameter list" | 862 msgid "missing ')' in macro parameter list" |
863 msgstr "" | 863 msgstr "" |
864 | 864 |
865 #: macro.c:1604 | 865 #: macro.c:1630 |
866 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" | 866 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" |
867 msgstr "" | 867 msgstr "" |
868 | 868 |
869 #: macro.c:1638 | 869 #: macro.c:1664 |
870 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" | 870 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" |
871 msgstr "" | 871 msgstr "" |
872 | 872 |
873 #: macro.c:1662 | 873 #: macro.c:1688 |
874 #, fuzzy | 874 #, fuzzy |
875 msgid "missing whitespace after the macro name" | 875 msgid "missing whitespace after the macro name" |
876 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" | 876 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
877 | 877 |
878 #: macro.c:1692 | 878 #: macro.c:1718 |
879 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" | 879 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" |
880 msgstr "" | 880 msgstr "" |
881 | 881 |
882 #: macro.c:1811 | 882 #: macro.c:1837 |
883 #, c-format | 883 #, c-format |
884 msgid "\"%s\" redefined" | 884 msgid "\"%s\" redefined" |
885 msgstr "" | 885 msgstr "" |
886 | 886 |
887 #: macro.c:1816 | 887 #: macro.c:1842 |
888 msgid "this is the location of the previous definition" | 888 msgid "this is the location of the previous definition" |
889 msgstr "" | 889 msgstr "" |
890 | 890 |
891 #: macro.c:1877 | 891 #: macro.c:1903 |
892 #, c-format | 892 #, c-format |
893 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" | 893 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" |
894 msgstr "" | 894 msgstr "" |
895 | 895 |
896 #: macro.c:1900 | 896 #: macro.c:1926 |
897 #, c-format | 897 #, c-format |
898 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" | 898 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" |
899 msgstr "" | 899 msgstr "" |
900 | 900 |
901 #: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:344 pch.c:362 pch.c:368 pch.c:377 | 901 #: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:344 pch.c:362 pch.c:368 pch.c:377 |
902 msgid "while writing precompiled header" | 902 msgid "while writing precompiled header" |
903 msgstr "" | 903 msgstr "" |
904 | 904 |
905 #: pch.c:485 | 905 #: pch.c:484 |
906 #, c-format | |
907 msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" | |
908 msgstr "" | |
909 | |
910 #: pch.c:506 | |
906 #, fuzzy, c-format | 911 #, fuzzy, c-format |
907 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" | 912 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" |
908 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" | 913 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
909 | 914 |
910 #: pch.c:497 | 915 #: pch.c:518 |
911 #, c-format | 916 #, c-format |
912 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" | 917 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" |
913 msgstr "" | 918 msgstr "" |
914 | 919 |
915 #: pch.c:538 | 920 #: pch.c:559 |
916 #, c-format | 921 #, c-format |
917 msgid "%s: not used because `%s' is defined" | 922 msgid "%s: not used because `%s' is defined" |
918 msgstr "" | 923 msgstr "" |
919 | 924 |
920 #: pch.c:558 | 925 #: pch.c:579 |
921 #, c-format | 926 #, c-format |
922 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" | 927 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" |
923 msgstr "" | 928 msgstr "" |
924 | 929 |
925 #: pch.c:567 pch.c:737 | 930 #: pch.c:588 pch.c:758 |
926 msgid "while reading precompiled header" | 931 msgid "while reading precompiled header" |
927 msgstr "" | 932 msgstr "" |
928 | 933 |
929 #: traditional.c:750 | 934 #: traditional.c:751 |
930 #, c-format | 935 #, c-format |
931 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" | 936 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" |
932 msgstr "" | 937 msgstr "" |
933 | 938 |
934 #: traditional.c:968 | 939 #: traditional.c:969 |
935 msgid "syntax error in macro parameter list" | 940 msgid "syntax error in macro parameter list" |
936 msgstr "" | 941 msgstr "" |
937 | 942 |
938 #~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" | 943 #~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" |
939 #~ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" | 944 #~ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" |