comparison libcpp/po/be.po @ 36:855418dad1a3

gcc-4.4-20091020
author e075725
date Tue, 22 Dec 2009 21:19:31 +0900
parents a06113de4d67
children 77e2b8dfacca
comparison
equal deleted inserted replaced
19:58ad6c70ea60 36:855418dad1a3
4 # 4 #
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" 7 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n" 9 "POT-Creation-Date: 2009-04-22 16:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" 11 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" 12 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
68 #: charset.c:1029 68 #: charset.c:1029
69 #, fuzzy, c-format 69 #, fuzzy, c-format
70 msgid "%.*s is not a valid universal character" 70 msgid "%.*s is not a valid universal character"
71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" 71 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
72 72
73 #: charset.c:1039 lex.c:485 73 #: charset.c:1039 lex.c:486
74 msgid "'$' in identifier or number" 74 msgid "'$' in identifier or number"
75 msgstr "" 75 msgstr ""
76 76
77 #: charset.c:1049 77 #: charset.c:1049
78 #, c-format 78 #, c-format
386 #: directives.c:2375 386 #: directives.c:2375
387 #, c-format 387 #, c-format
388 msgid "unterminated #%s" 388 msgid "unterminated #%s"
389 msgstr "" 389 msgstr ""
390 390
391 #: directives-only.c:222 lex.c:1138 traditional.c:162 391 #: directives-only.c:222 lex.c:1149 traditional.c:163
392 msgid "unterminated comment" 392 msgid "unterminated comment"
393 msgstr "незавершаныя каментарыі" 393 msgstr "незавершаныя каментарыі"
394 394
395 #: errors.c:118 395 #: errors.c:118
396 msgid "warning: " 396 msgid "warning: "
412 #: errors.c:197 412 #: errors.c:197
413 #, c-format 413 #, c-format
414 msgid "%s: %s" 414 msgid "%s: %s"
415 msgstr "" 415 msgstr ""
416 416
417 #: expr.c:262 417 #: expr.c:261
418 msgid "too many decimal points in number" 418 msgid "too many decimal points in number"
419 msgstr "" 419 msgstr ""
420 420
421 #: expr.c:291 expr.c:366 421 #: expr.c:290 expr.c:365
422 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" 422 msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
423 msgstr "" 423 msgstr ""
424 424
425 #: expr.c:304 425 #: expr.c:303
426 #, fuzzy, c-format 426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" 427 msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
428 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 428 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
429 429
430 #: expr.c:306 430 #: expr.c:305
431 #, fuzzy, c-format 431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" 432 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
433 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 433 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
434 434
435 #: expr.c:314 435 #: expr.c:313
436 #, fuzzy 436 #, fuzzy
437 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" 437 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
438 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 438 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
439 439
440 #: expr.c:320 440 #: expr.c:319
441 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" 441 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
442 msgstr "" 442 msgstr ""
443 443
444 #: expr.c:329 444 #: expr.c:328
445 msgid "exponent has no digits" 445 msgid "exponent has no digits"
446 msgstr "" 446 msgstr ""
447 447
448 #: expr.c:336 448 #: expr.c:335
449 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" 449 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
450 msgstr "" 450 msgstr ""
451 451
452 #: expr.c:342 452 #: expr.c:341
453 #, fuzzy, c-format 453 #, fuzzy, c-format
454 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" 454 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
455 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 455 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
456 456
457 #: expr.c:352 expr.c:394 457 #: expr.c:351 expr.c:393
458 #, c-format 458 #, c-format
459 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" 459 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
460 msgstr "" 460 msgstr ""
461 461
462 #: expr.c:359 462 #: expr.c:358
463 #, c-format 463 #, c-format
464 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" 464 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
465 msgstr "" 465 msgstr ""
466 466
467 #: expr.c:370 467 #: expr.c:369
468 msgid "decimal float constants are a GCC extension" 468 msgid "decimal float constants are a GCC extension"
469 msgstr "" 469 msgstr ""
470 470
471 #: expr.c:380 471 #: expr.c:379
472 #, fuzzy, c-format 472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" 473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
474 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" 474 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
475 475
476 #: expr.c:402 476 #: expr.c:401
477 msgid "use of C99 long long integer constant" 477 msgid "use of C99 long long integer constant"
478 msgstr "" 478 msgstr ""
479 479
480 #: expr.c:410 480 #: expr.c:409
481 msgid "imaginary constants are a GCC extension" 481 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
482 msgstr "" 482 msgstr ""
483 483
484 #: expr.c:413 484 #: expr.c:412
485 msgid "binary constants are a GCC extension" 485 msgid "binary constants are a GCC extension"
486 msgstr "" 486 msgstr ""
487 487
488 #: expr.c:506 488 #: expr.c:505
489 msgid "integer constant is too large for its type" 489 msgid "integer constant is too large for its type"
490 msgstr "" 490 msgstr ""
491 491
492 #: expr.c:518 492 #: expr.c:517
493 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" 493 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
494 msgstr "" 494 msgstr ""
495 495
496 #: expr.c:613 496 #: expr.c:612
497 msgid "missing ')' after \"defined\"" 497 msgid "missing ')' after \"defined\""
498 msgstr "" 498 msgstr ""
499 499
500 #: expr.c:620 500 #: expr.c:619
501 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" 501 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
502 msgstr "" 502 msgstr ""
503 503
504 #: expr.c:628 504 #: expr.c:627
505 #, c-format 505 #, c-format
506 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" 506 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
507 msgstr "" 507 msgstr ""
508 508
509 #: expr.c:638 509 #: expr.c:637
510 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" 510 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
511 msgstr "" 511 msgstr ""
512 512
513 #: expr.c:691 513 #: expr.c:690
514 msgid "floating constant in preprocessor expression" 514 msgid "floating constant in preprocessor expression"
515 msgstr "" 515 msgstr ""
516 516
517 #: expr.c:697 517 #: expr.c:696
518 msgid "imaginary number in preprocessor expression" 518 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
519 msgstr "" 519 msgstr ""
520 520
521 #: expr.c:744 521 #: expr.c:743
522 #, c-format 522 #, c-format
523 msgid "\"%s\" is not defined" 523 msgid "\"%s\" is not defined"
524 msgstr "" 524 msgstr ""
525 525
526 #: expr.c:756 526 #: expr.c:755
527 msgid "assertions are a GCC extension" 527 msgid "assertions are a GCC extension"
528 msgstr "" 528 msgstr ""
529 529
530 #: expr.c:759 530 #: expr.c:758
531 msgid "assertions are a deprecated extension" 531 msgid "assertions are a deprecated extension"
532 msgstr "" 532 msgstr ""
533 533
534 #: expr.c:892 expr.c:921 534 #: expr.c:891 expr.c:920
535 #, fuzzy, c-format 535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "missing binary operator before token \"%s\"" 536 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
537 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" 537 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
538 538
539 #: expr.c:912 539 #: expr.c:911
540 #, c-format 540 #, c-format
541 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" 541 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
542 msgstr "" 542 msgstr ""
543 543
544 #: expr.c:929 544 #: expr.c:928
545 msgid "missing expression between '(' and ')'" 545 msgid "missing expression between '(' and ')'"
546 msgstr "" 546 msgstr ""
547 547
548 #: expr.c:932 548 #: expr.c:931
549 #, c-format 549 #, c-format
550 msgid "%s with no expression" 550 msgid "%s with no expression"
551 msgstr "" 551 msgstr ""
552 552
553 #: expr.c:935 553 #: expr.c:934
554 #, c-format 554 #, c-format
555 msgid "operator '%s' has no right operand" 555 msgid "operator '%s' has no right operand"
556 msgstr "" 556 msgstr ""
557 557
558 #: expr.c:940 558 #: expr.c:939
559 #, c-format 559 #, c-format
560 msgid "operator '%s' has no left operand" 560 msgid "operator '%s' has no left operand"
561 msgstr "" 561 msgstr ""
562 562
563 #: expr.c:966 563 #: expr.c:965
564 msgid " ':' without preceding '?'" 564 msgid " ':' without preceding '?'"
565 msgstr "" 565 msgstr ""
566 566
567 #: expr.c:994 567 #: expr.c:993
568 #, fuzzy, c-format 568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "unbalanced stack in %s" 569 msgid "unbalanced stack in %s"
570 msgstr "незбалансаваны #endif" 570 msgstr "незбалансаваны #endif"
571 571
572 #: expr.c:1014 572 #: expr.c:1013
573 #, fuzzy, c-format 573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "impossible operator '%u'" 574 msgid "impossible operator '%u'"
575 msgstr "немагчымы апэратар '%s'" 575 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
576 576
577 #: expr.c:1115 577 #: expr.c:1114
578 msgid "missing ')' in expression" 578 msgid "missing ')' in expression"
579 msgstr "" 579 msgstr ""
580 580
581 #: expr.c:1144 581 #: expr.c:1143
582 msgid "'?' without following ':'" 582 msgid "'?' without following ':'"
583 msgstr "" 583 msgstr ""
584 584
585 #: expr.c:1154 585 #: expr.c:1153
586 msgid "integer overflow in preprocessor expression" 586 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
587 msgstr "" 587 msgstr ""
588 588
589 #: expr.c:1159 589 #: expr.c:1158
590 msgid "missing '(' in expression" 590 msgid "missing '(' in expression"
591 msgstr "" 591 msgstr ""
592 592
593 #: expr.c:1191 593 #: expr.c:1190
594 #, c-format 594 #, c-format
595 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" 595 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
596 msgstr "" 596 msgstr ""
597 597
598 #: expr.c:1196 598 #: expr.c:1195
599 #, c-format 599 #, c-format
600 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" 600 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
601 msgstr "" 601 msgstr ""
602 602
603 #: expr.c:1455 603 #: expr.c:1454
604 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" 604 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
605 msgstr "" 605 msgstr ""
606 606
607 #: expr.c:1538 607 #: expr.c:1537
608 msgid "comma operator in operand of #if" 608 msgid "comma operator in operand of #if"
609 msgstr "" 609 msgstr ""
610 610
611 #: expr.c:1670 611 #: expr.c:1669
612 msgid "division by zero in #if" 612 msgid "division by zero in #if"
613 msgstr "" 613 msgstr ""
614 614
615 #: files.c:457 615 #: files.c:457
616 msgid "NULL directory in find_file" 616 msgid "NULL directory in find_file"
646 646
647 #: files.c:1286 647 #: files.c:1286
648 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" 648 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
649 msgstr "" 649 msgstr ""
650 650
651 #: init.c:451 651 #: init.c:452
652 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" 652 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
653 msgstr "" 653 msgstr ""
654 654
655 #: init.c:455 655 #: init.c:456
656 #, c-format 656 #, c-format
657 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" 657 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
658 msgstr "" 658 msgstr ""
659 659
660 #: init.c:462 660 #: init.c:463
661 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" 661 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
662 msgstr "" 662 msgstr ""
663 663
664 #: init.c:465 664 #: init.c:466
665 msgid "target char is less than 8 bits wide" 665 msgid "target char is less than 8 bits wide"
666 msgstr "" 666 msgstr ""
667 667
668 #: init.c:469 668 #: init.c:470
669 msgid "target wchar_t is narrower than target char" 669 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
670 msgstr "" 670 msgstr ""
671 671
672 #: init.c:473 672 #: init.c:474
673 msgid "target int is narrower than target char" 673 msgid "target int is narrower than target char"
674 msgstr "" 674 msgstr ""
675 675
676 #: init.c:478 676 #: init.c:479
677 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" 677 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
678 msgstr "" 678 msgstr ""
679 679
680 #: init.c:482 680 #: init.c:483
681 #, c-format 681 #, c-format
682 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" 682 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
683 msgstr "" 683 msgstr ""
684 684
685 #: lex.c:284 685 #: lex.c:285
686 msgid "backslash and newline separated by space" 686 msgid "backslash and newline separated by space"
687 msgstr "" 687 msgstr ""
688 688
689 #: lex.c:289 689 #: lex.c:290
690 msgid "backslash-newline at end of file" 690 msgid "backslash-newline at end of file"
691 msgstr "" 691 msgstr ""
692 692
693 #: lex.c:304 693 #: lex.c:305
694 #, c-format 694 #, c-format
695 msgid "trigraph ??%c converted to %c" 695 msgid "trigraph ??%c converted to %c"
696 msgstr "" 696 msgstr ""
697 697
698 #: lex.c:311 698 #: lex.c:312
699 #, c-format 699 #, c-format
700 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" 700 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
701 msgstr "" 701 msgstr ""
702 702
703 #: lex.c:357 703 #: lex.c:358
704 msgid "\"/*\" within comment" 704 msgid "\"/*\" within comment"
705 msgstr "" 705 msgstr ""
706 706
707 #: lex.c:415 707 #: lex.c:416
708 #, c-format 708 #, c-format
709 msgid "%s in preprocessing directive" 709 msgid "%s in preprocessing directive"
710 msgstr "" 710 msgstr ""
711 711
712 #: lex.c:424 712 #: lex.c:425
713 msgid "null character(s) ignored" 713 msgid "null character(s) ignored"
714 msgstr "" 714 msgstr ""
715 715
716 #: lex.c:461 716 #: lex.c:462
717 #, c-format 717 #, c-format
718 msgid "`%.*s' is not in NFKC" 718 msgid "`%.*s' is not in NFKC"
719 msgstr "" 719 msgstr ""
720 720
721 #: lex.c:464 721 #: lex.c:465
722 #, fuzzy, c-format 722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "`%.*s' is not in NFC" 723 msgid "`%.*s' is not in NFC"
724 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," 724 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
725 725
726 #: lex.c:552 726 #: lex.c:553
727 #, c-format 727 #, c-format
728 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" 728 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
729 msgstr "" 729 msgstr ""
730 730
731 #: lex.c:560 731 #: lex.c:561
732 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" 732 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
733 msgstr "" 733 msgstr ""
734 734
735 #: lex.c:664 735 #: lex.c:675
736 msgid "null character(s) preserved in literal" 736 msgid "null character(s) preserved in literal"
737 msgstr "" 737 msgstr ""
738 738
739 #: lex.c:667 739 #: lex.c:678
740 #, c-format 740 #, c-format
741 msgid "missing terminating %c character" 741 msgid "missing terminating %c character"
742 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" 742 msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"
743 743
744 #: lex.c:1149 744 #: lex.c:1160
745 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" 745 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
746 msgstr "" 746 msgstr ""
747 747
748 #: lex.c:1151 748 #: lex.c:1162
749 msgid "(this will be reported only once per input file)" 749 msgid "(this will be reported only once per input file)"
750 msgstr "" 750 msgstr ""
751 751
752 #: lex.c:1156 752 #: lex.c:1167
753 msgid "multi-line comment" 753 msgid "multi-line comment"
754 msgstr "" 754 msgstr ""
755 755
756 #: lex.c:1469 756 #: lex.c:1481
757 #, fuzzy, c-format 757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "unspellable token %s" 758 msgid "unspellable token %s"
759 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" 759 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
760 760
761 #: line-map.c:319 761 #: line-map.c:319
815 #: macro.c:572 815 #: macro.c:572
816 #, c-format 816 #, c-format
817 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" 817 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
818 msgstr "" 818 msgstr ""
819 819
820 #: macro.c:731 traditional.c:680 820 #: macro.c:731 traditional.c:681
821 #, c-format 821 #, c-format
822 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" 822 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
823 msgstr "" 823 msgstr ""
824 824
825 #: macro.c:848 825 #: macro.c:848
830 #: macro.c:1016 830 #: macro.c:1016
831 #, c-format 831 #, c-format
832 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" 832 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
833 msgstr "" 833 msgstr ""
834 834
835 #: macro.c:1453 835 #: macro.c:1479
836 #, c-format 836 #, c-format
837 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" 837 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
838 msgstr "" 838 msgstr ""
839 839
840 #: macro.c:1499 840 #: macro.c:1525
841 #, c-format 841 #, c-format
842 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" 842 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
843 msgstr "" 843 msgstr ""
844 844
845 #: macro.c:1507 845 #: macro.c:1533
846 msgid "macro parameters must be comma-separated" 846 msgid "macro parameters must be comma-separated"
847 msgstr "" 847 msgstr ""
848 848
849 #: macro.c:1524 849 #: macro.c:1550
850 msgid "parameter name missing" 850 msgid "parameter name missing"
851 msgstr "" 851 msgstr ""
852 852
853 #: macro.c:1541 853 #: macro.c:1567
854 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" 854 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
855 msgstr "" 855 msgstr ""
856 856
857 #: macro.c:1546 857 #: macro.c:1572
858 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" 858 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
859 msgstr "" 859 msgstr ""
860 860
861 #: macro.c:1555 861 #: macro.c:1581
862 msgid "missing ')' in macro parameter list" 862 msgid "missing ')' in macro parameter list"
863 msgstr "" 863 msgstr ""
864 864
865 #: macro.c:1604 865 #: macro.c:1630
866 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" 866 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
867 msgstr "" 867 msgstr ""
868 868
869 #: macro.c:1638 869 #: macro.c:1664
870 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" 870 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
871 msgstr "" 871 msgstr ""
872 872
873 #: macro.c:1662 873 #: macro.c:1688
874 #, fuzzy 874 #, fuzzy
875 msgid "missing whitespace after the macro name" 875 msgid "missing whitespace after the macro name"
876 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" 876 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
877 877
878 #: macro.c:1692 878 #: macro.c:1718
879 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" 879 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
880 msgstr "" 880 msgstr ""
881 881
882 #: macro.c:1811 882 #: macro.c:1837
883 #, c-format 883 #, c-format
884 msgid "\"%s\" redefined" 884 msgid "\"%s\" redefined"
885 msgstr "" 885 msgstr ""
886 886
887 #: macro.c:1816 887 #: macro.c:1842
888 msgid "this is the location of the previous definition" 888 msgid "this is the location of the previous definition"
889 msgstr "" 889 msgstr ""
890 890
891 #: macro.c:1877 891 #: macro.c:1903
892 #, c-format 892 #, c-format
893 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" 893 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
894 msgstr "" 894 msgstr ""
895 895
896 #: macro.c:1900 896 #: macro.c:1926
897 #, c-format 897 #, c-format
898 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" 898 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
899 msgstr "" 899 msgstr ""
900 900
901 #: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:344 pch.c:362 pch.c:368 pch.c:377 901 #: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:344 pch.c:362 pch.c:368 pch.c:377
902 msgid "while writing precompiled header" 902 msgid "while writing precompiled header"
903 msgstr "" 903 msgstr ""
904 904
905 #: pch.c:485 905 #: pch.c:484
906 #, c-format
907 msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned"
908 msgstr ""
909
910 #: pch.c:506
906 #, fuzzy, c-format 911 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" 912 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
908 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" 913 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
909 914
910 #: pch.c:497 915 #: pch.c:518
911 #, c-format 916 #, c-format
912 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" 917 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
913 msgstr "" 918 msgstr ""
914 919
915 #: pch.c:538 920 #: pch.c:559
916 #, c-format 921 #, c-format
917 msgid "%s: not used because `%s' is defined" 922 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
918 msgstr "" 923 msgstr ""
919 924
920 #: pch.c:558 925 #: pch.c:579
921 #, c-format 926 #, c-format
922 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" 927 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
923 msgstr "" 928 msgstr ""
924 929
925 #: pch.c:567 pch.c:737 930 #: pch.c:588 pch.c:758
926 msgid "while reading precompiled header" 931 msgid "while reading precompiled header"
927 msgstr "" 932 msgstr ""
928 933
929 #: traditional.c:750 934 #: traditional.c:751
930 #, c-format 935 #, c-format
931 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" 936 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
932 msgstr "" 937 msgstr ""
933 938
934 #: traditional.c:968 939 #: traditional.c:969
935 msgid "syntax error in macro parameter list" 940 msgid "syntax error in macro parameter list"
936 msgstr "" 941 msgstr ""
937 942
938 #~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" 943 #~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
939 #~ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" 944 #~ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"