Mercurial > hg > CbC > CbC_gcc
annotate libcpp/po/ja.po @ 158:494b0b89df80 default tip
...
author | Shinji KONO <kono@ie.u-ryukyu.ac.jp> |
---|---|
date | Mon, 25 May 2020 18:13:55 +0900 |
parents | 1830386684a0 |
children |
rev | line source |
---|---|
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1 # Japanese messages for GNU gcc cpplib |
111 | 2 # Copyright (C) 2001, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package. |
0 | 4 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001 |
5 # Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999. | |
6 # IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999. | |
111 | 7 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012, 2013 |
8 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011, 2014. | |
0 | 9 msgid "" |
10 msgstr "" | |
111 | 11 "Project-Id-Version: cpplib 4.9-b20140202\n" |
131 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" |
145 | 13 "POT-Creation-Date: 2019-02-01 23:01+0000\n" |
111 | 14 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:19+0000\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
15 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
16 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" |
111 | 17 "Language: ja\n" |
0 | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
0 | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
111 | 21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
0 | 23 |
24 #: charset.c:674 | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
25 #, c-format |
0 | 26 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
27 msgstr "%s から %s への変換は iconv によってサポートされていません" |
0 | 28 |
29 #: charset.c:677 | |
30 msgid "iconv_open" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
31 msgstr "iconv_open" |
0 | 32 |
33 #: charset.c:685 | |
34 #, c-format | |
35 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
36 msgstr "iconv 実装がありません。 %s から %s へ変換できません" |
0 | 37 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
38 #: charset.c:781 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
39 #, c-format |
0 | 40 msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
41 msgstr "文字 0x%lx は基本ソース文字集合内にありません\n" |
0 | 42 |
111 | 43 #: charset.c:798 charset.c:1677 |
0 | 44 msgid "converting to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
45 msgstr "実行時文字集合を変換しています" |
0 | 46 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
47 #: charset.c:804 |
0 | 48 #, c-format |
49 msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
50 msgstr "文字 0x%lx は実行時文字集合では単一バイトではありません" |
0 | 51 |
111 | 52 #: charset.c:1047 |
0 | 53 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
54 msgstr "ユニバーサル文字名は C++ および C99 内でのみ有効です" |
0 | 55 |
111 | 56 #: charset.c:1051 |
57 #, fuzzy | |
58 #| msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" | |
59 msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" | |
60 msgstr "ユニバーサル文字名は C++ および C99 内でのみ有効です" | |
61 | |
62 #: charset.c:1054 | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
63 #, c-format |
0 | 64 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
65 msgstr "'\\%c' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 66 |
111 | 67 #: charset.c:1063 |
0 | 68 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
69 msgstr "_cpp_valid_ucn の中ですが UCN ではありません" |
0 | 70 |
111 | 71 #: charset.c:1096 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
72 #, c-format |
0 | 73 msgid "incomplete universal character name %.*s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
74 msgstr "互換性のないユニバーサル文字名 %.*s です" |
0 | 75 |
111 | 76 #: charset.c:1111 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
77 #, c-format |
0 | 78 msgid "%.*s is not a valid universal character" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
79 msgstr "%.*s は有効なユニバーサル文字ではありません" |
0 | 80 |
111 | 81 #: charset.c:1121 lex.c:1333 |
0 | 82 msgid "'$' in identifier or number" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
83 msgstr "識別子または数字の中に '$' があります" |
0 | 84 |
111 | 85 #: charset.c:1131 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
86 #, c-format |
0 | 87 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
88 msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別の中では有効ではありません" |
0 | 89 |
111 | 90 #: charset.c:1135 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
91 #, c-format |
0 | 92 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
93 msgstr "ユニバーサル文字 %.*s は識別子の最初の文字として有効ではありません" |
0 | 94 |
145 | 95 #: charset.c:1181 charset.c:2002 |
0 | 96 msgid "converting UCN to source character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
97 msgstr "UCN をソースの文字集合に変換しています" |
0 | 98 |
111 | 99 #: charset.c:1188 |
0 | 100 msgid "converting UCN to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
101 msgstr "UCN を実行時文字集合に変換しています" |
0 | 102 |
111 | 103 #: charset.c:1277 |
0 | 104 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
105 msgstr "'\\x' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 106 |
111 | 107 #: charset.c:1302 |
0 | 108 msgid "\\x used with no following hex digits" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
109 msgstr "\\x が使用されましたが、それに続く十六進数がありません" |
0 | 110 |
111 | 111 #: charset.c:1309 |
0 | 112 msgid "hex escape sequence out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
113 msgstr "十六進エスケープシーケンスが範囲外です" |
0 | 114 |
111 | 115 #: charset.c:1361 |
0 | 116 msgid "octal escape sequence out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
117 msgstr "八進エスケープシーケンスが範囲外です" |
0 | 118 |
111 | 119 #: charset.c:1443 |
0 | 120 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
121 msgstr "'\\a' の意味は古い (traditional) C では異なります" |
0 | 122 |
111 | 123 #: charset.c:1450 |
0 | 124 #, c-format |
125 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
126 msgstr "非 ISO 標準のエスケープシーケンス, '\\%c'" |
0 | 127 |
111 | 128 #: charset.c:1458 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
129 #, c-format |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
130 msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
131 msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%c'" |
0 | 132 |
111 | 133 #: charset.c:1466 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
134 #, c-format |
0 | 135 msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
136 msgstr "不明なエスケープシーケンス: '\\%s'" |
0 | 137 |
111 | 138 #: charset.c:1474 |
0 | 139 msgid "converting escape sequence to execution character set" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
140 msgstr "エスケープシーケンスを実行時文字集合に変換しています" |
0 | 141 |
111 | 142 #: charset.c:1614 |
143 msgid "missing open quote" | |
144 msgstr "" | |
145 | |
145 | 146 #: charset.c:1829 charset.c:1893 |
0 | 147 msgid "character constant too long for its type" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
148 msgstr "文字定数が型に対して長すぎます" |
0 | 149 |
145 | 150 #: charset.c:1832 |
0 | 151 msgid "multi-character character constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
152 msgstr "複数文字からなる文字定数" |
0 | 153 |
145 | 154 #: charset.c:1933 |
0 | 155 msgid "empty character constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
156 msgstr "空の文字定数" |
0 | 157 |
145 | 158 #: charset.c:2049 |
0 | 159 #, c-format |
160 msgid "failure to convert %s to %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
161 msgstr "%s から %s への変換に失敗しました" |
0 | 162 |
145 | 163 #: directives.c:229 directives.c:272 |
0 | 164 #, c-format |
165 msgid "extra tokens at end of #%s directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
166 msgstr "余分なトークンが #%s 指示の後にあります" |
0 | 167 |
145 | 168 #: directives.c:379 |
0 | 169 #, c-format |
170 msgid "#%s is a GCC extension" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
171 msgstr "#%s は GCC 拡張です" |
0 | 172 |
145 | 173 #: directives.c:384 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
174 #, c-format |
0 | 175 msgid "#%s is a deprecated GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
176 msgstr "#%s は廃止された GCC 拡張です" |
0 | 177 |
145 | 178 #: directives.c:397 |
0 | 179 msgid "suggest not using #elif in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
180 msgstr "古い (traditional) C では #elif を使用しないことを推奨します" |
0 | 181 |
145 | 182 #: directives.c:400 |
0 | 183 #, c-format |
184 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
185 msgstr "古い (traditional) C では # がインデントされていると #%s を無視します" |
0 | 186 |
145 | 187 #: directives.c:404 |
0 | 188 #, c-format |
189 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
190 msgstr "インデントさた # がある古い (traditional) C では #%s を隠すことを推奨します" |
0 | 191 |
145 | 192 #: directives.c:430 |
0 | 193 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
194 msgstr "マクロの引数への指示の埋め込みは移植性がありません" |
0 | 195 |
145 | 196 #: directives.c:450 |
0 | 197 msgid "style of line directive is a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
198 msgstr "行スタイル指示は GCC 拡張です" |
0 | 199 |
145 | 200 #: directives.c:531 |
0 | 201 #, c-format |
202 msgid "invalid preprocessing directive #%s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
203 msgstr "無効な前処理指示 #%s です" |
0 | 204 |
145 | 205 #: directives.c:600 |
0 | 206 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
207 msgstr "\"defined\" はマクロ名として使用できません" |
0 | 208 |
145 | 209 #: directives.c:605 |
111 | 210 #, fuzzy |
211 #| msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" | |
212 msgid "\"__has_include__\" cannot be used as a macro name" | |
213 msgstr "\"defined\" はマクロ名として使用できません" | |
214 | |
145 | 215 #: directives.c:611 |
0 | 216 #, c-format |
217 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
218 msgstr "\"%s\" は C++ の演算子のためマクロ名として使用できません" |
0 | 219 |
145 | 220 #: directives.c:614 |
0 | 221 #, c-format |
222 msgid "no macro name given in #%s directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
223 msgstr "#%s 指示の中でマクロ名が与えられていません" |
0 | 224 |
145 | 225 #: directives.c:617 |
0 | 226 msgid "macro names must be identifiers" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
227 msgstr "マクロ名は識別子でなくてはいけません" |
0 | 228 |
145 | 229 #: directives.c:666 directives.c:671 |
0 | 230 #, c-format |
231 msgid "undefining \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
232 msgstr "\"%s\" を未定義状態にしています" |
0 | 233 |
145 | 234 #: directives.c:727 |
0 | 235 msgid "missing terminating > character" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
236 msgstr "終端する > 文字がありません" |
0 | 237 |
145 | 238 #: directives.c:786 |
0 | 239 #, c-format |
240 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
241 msgstr "#%s は \"FILENAME\" または <FILENAME> が必要です" |
0 | 242 |
145 | 243 #: directives.c:828 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
244 #, c-format |
0 | 245 msgid "empty filename in #%s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
246 msgstr "#%s 内のファイル名が空です" |
0 | 247 |
145 | 248 #: directives.c:835 |
0 | 249 msgid "#include nested too deeply" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
250 msgstr "#include の入れ子が深すぎます" |
0 | 251 |
145 | 252 #: directives.c:877 |
0 | 253 msgid "#include_next in primary source file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
254 msgstr "#include_next が主のソースファイルにあります" |
0 | 255 |
145 | 256 #: directives.c:903 |
0 | 257 #, c-format |
258 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
259 msgstr "\"%s\" は line 指示では無効なフラグです" |
0 | 260 |
145 | 261 #: directives.c:963 |
0 | 262 msgid "unexpected end of file after #line" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
263 msgstr "#line 後に予期しないファイル終端 (EOF) です" |
0 | 264 |
145 | 265 #: directives.c:966 |
0 | 266 #, c-format |
267 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
268 msgstr "#line の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" |
0 | 269 |
145 | 270 #: directives.c:972 directives.c:974 |
0 | 271 msgid "line number out of range" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
272 msgstr "行番号が範囲外です" |
0 | 273 |
145 | 274 #: directives.c:987 directives.c:1068 |
0 | 275 #, c-format |
276 msgid "\"%s\" is not a valid filename" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
277 msgstr "\"%s\" は有効なファイル名ではありません" |
0 | 278 |
145 | 279 #: directives.c:1028 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
280 #, c-format |
0 | 281 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
282 msgstr "# の後にある \"%s\" が正の整数ではありません" |
0 | 283 |
145 | 284 #: directives.c:1087 |
111 | 285 #, c-format |
286 msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" | |
287 msgstr "" | |
288 | |
145 | 289 #: directives.c:1147 directives.c:1149 directives.c:1151 directives.c:1737 |
0 | 290 #, c-format |
291 msgid "%s" | |
292 msgstr "%s" | |
293 | |
145 | 294 #: directives.c:1175 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
295 #, c-format |
0 | 296 msgid "invalid #%s directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
297 msgstr "無効な #%s 指示です" |
0 | 298 |
145 | 299 #: directives.c:1238 |
0 | 300 #, c-format |
301 msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
302 msgstr "名前空間 \"%s\" 内に pragma を一致しない名前展開で登録しています" |
0 | 303 |
145 | 304 #: directives.c:1247 |
0 | 305 #, c-format |
306 msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
307 msgstr "pragma \"%s\" を名前展開有りおよび名前空間無しで登録しています" |
0 | 308 |
145 | 309 #: directives.c:1265 |
0 | 310 #, c-format |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
311 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
312 msgstr "\"%s\" を pragma および pragma 名前空間の両方として登録しています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
313 |
145 | 314 #: directives.c:1268 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
315 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
316 msgid "#pragma %s %s is already registered" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
317 msgstr "#pragma %s %s は既に登録されています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
318 |
145 | 319 #: directives.c:1271 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
320 #, c-format |
0 | 321 msgid "#pragma %s is already registered" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
322 msgstr "#pragma %s は既に登録されています" |
0 | 323 |
145 | 324 #: directives.c:1301 |
0 | 325 msgid "registering pragma with NULL handler" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
326 msgstr "NULL ハンドラで pragma を登録しています" |
0 | 327 |
145 | 328 #: directives.c:1518 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
329 msgid "#pragma once in main file" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
330 msgstr "#pragma once がメインファイルにあります" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
331 |
145 | 332 #: directives.c:1541 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
333 msgid "invalid #pragma push_macro directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
334 msgstr "無効な #pragma push_macro 指示です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
335 |
145 | 336 #: directives.c:1596 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
337 msgid "invalid #pragma pop_macro directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
338 msgstr "無効な #pragma pop_macro 指示です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
339 |
145 | 340 #: directives.c:1651 |
0 | 341 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
342 msgstr "#pragma GCC 汚染ディレクティヴが無効です" |
0 | 343 |
145 | 344 #: directives.c:1660 |
0 | 345 #, c-format |
346 msgid "poisoning existing macro \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
347 msgstr "既存のマクロ \"%s' を汚染します" |
0 | 348 |
145 | 349 #: directives.c:1679 |
0 | 350 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
351 msgstr "include ファイル外の #pragma system_header は無視されました" |
0 | 352 |
145 | 353 #: directives.c:1704 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
354 #, c-format |
0 | 355 msgid "cannot find source file %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
356 msgstr "ソースファイル %s が見つかりません" |
0 | 357 |
145 | 358 #: directives.c:1708 |
0 | 359 #, c-format |
360 msgid "current file is older than %s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
361 msgstr "現在のファイルは %s より古いです" |
0 | 362 |
145 | 363 #: directives.c:1732 |
111 | 364 #, c-format |
365 msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" | |
366 msgstr "#pragma GCC %s ディレクティヴが無効です" | |
367 | |
145 | 368 #: directives.c:1933 |
0 | 369 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
370 msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました" |
0 | 371 |
145 | 372 #: directives.c:2021 |
0 | 373 msgid "#else without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
374 msgstr "#else に #if がありません" |
0 | 375 |
145 | 376 #: directives.c:2026 |
0 | 377 msgid "#else after #else" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
378 msgstr "#else が #else の後ろにあります" |
0 | 379 |
145 | 380 #: directives.c:2028 directives.c:2061 |
0 | 381 msgid "the conditional began here" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
382 msgstr "その条件はここから始まります" |
0 | 383 |
145 | 384 #: directives.c:2054 |
0 | 385 msgid "#elif without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
386 msgstr "#elif に #if がありません" |
0 | 387 |
145 | 388 #: directives.c:2059 |
0 | 389 msgid "#elif after #else" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
390 msgstr "#elif が #else の後ろにあります" |
0 | 391 |
145 | 392 #: directives.c:2090 |
0 | 393 msgid "#endif without #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
394 msgstr "#endif に #if がありません" |
0 | 395 |
145 | 396 #: directives.c:2166 |
0 | 397 msgid "missing '(' after predicate" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
398 msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています" |
0 | 399 |
145 | 400 #: directives.c:2184 |
0 | 401 msgid "missing ')' to complete answer" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
402 msgstr "解を補完する ')' を欠いています" |
0 | 403 |
145 | 404 #: directives.c:2196 |
0 | 405 msgid "predicate's answer is empty" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
406 msgstr "述語の解が空です" |
0 | 407 |
145 | 408 #: directives.c:2226 |
0 | 409 msgid "assertion without predicate" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
410 msgstr "述語のないアサーションです" |
0 | 411 |
145 | 412 #: directives.c:2229 |
0 | 413 msgid "predicate must be an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
414 msgstr "述語は識別子でなければなりません" |
0 | 415 |
145 | 416 #: directives.c:2311 |
0 | 417 #, c-format |
418 msgid "\"%s\" re-asserted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
419 msgstr "\"%s\" が再アサートされました" |
0 | 420 |
145 | 421 #: directives.c:2587 |
0 | 422 #, c-format |
423 msgid "unterminated #%s" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
424 msgstr "終端のない #%s" |
0 | 425 |
145 | 426 #: directives-only.c:221 lex.c:2862 traditional.c:175 |
0 | 427 msgid "unterminated comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
428 msgstr "終端されていないコメント" |
0 | 429 |
145 | 430 #: errors.c:291 |
0 | 431 #, c-format |
432 msgid "%s: %s" | |
433 msgstr "%s: %s" | |
434 | |
145 | 435 #: errors.c:304 |
111 | 436 msgid "stdout" |
437 msgstr "標準出力" | |
0 | 438 |
131 | 439 #: expr.c:628 expr.c:745 |
0 | 440 msgid "fixed-point constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
441 msgstr "固定小数点定数は GCC 拡張です" |
0 | 442 |
131 | 443 #: expr.c:653 |
0 | 444 msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
445 msgstr "浮動小数定数に対する無効な接頭辞 \"0b\" です" |
0 | 446 |
131 | 447 #: expr.c:666 |
111 | 448 #, fuzzy |
449 #| msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" | |
131 | 450 msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" |
111 | 451 msgstr "C99 十六進浮動小数定数を使用しています" |
63
b7f97abdc517
update gcc from gcc-4.5.0 to gcc-4.6
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
55
diff
changeset
|
452 |
131 | 453 #: expr.c:669 |
0 | 454 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
455 msgstr "C99 十六進浮動小数定数を使用しています" |
0 | 456 |
131 | 457 #: expr.c:713 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
458 #, c-format |
0 | 459 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
460 msgstr "浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 461 |
131 | 462 #: expr.c:724 expr.c:784 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
463 #, c-format |
0 | 464 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
465 msgstr "古い (traditional) C では \"%.*s\" 接尾辞は拒否されます" |
0 | 466 |
131 | 467 #: expr.c:732 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
468 msgid "suffix for double constant is a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
469 msgstr "倍精度定数の接尾辞は GCC 拡張です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
470 |
131 | 471 #: expr.c:738 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
472 #, c-format |
0 | 473 msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
474 msgstr "十六進浮動小数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 475 |
131 | 476 #: expr.c:749 |
0 | 477 msgid "decimal float constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
478 msgstr "十進浮動小数定数は GCC 拡張です" |
0 | 479 |
131 | 480 #: expr.c:767 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
481 #, c-format |
0 | 482 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
483 msgstr "整数定数に無効な接尾辞 \"%.*s\" があります" |
0 | 484 |
131 | 485 #: expr.c:792 |
111 | 486 msgid "use of C++11 long long integer constant" |
487 msgstr "C++11 の long long 整数定数を使用しています" | |
0 | 488 |
131 | 489 #: expr.c:793 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
490 msgid "use of C99 long long integer constant" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
491 msgstr "C99 の long long 整数定数を使用しています" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
492 |
131 | 493 #: expr.c:809 |
0 | 494 msgid "imaginary constants are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
495 msgstr "虚数定数は GCC 拡張です" |
0 | 496 |
131 | 497 #: expr.c:815 |
111 | 498 #, fuzzy |
499 #| msgid "binary constants are a C++1y feature or GCC extension" | |
500 msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" | |
501 msgstr "二進定数は C++1y の機能または GCC 拡張です" | |
502 | |
131 | 503 #: expr.c:817 |
111 | 504 #, fuzzy |
505 #| msgid "imaginary constants are a GCC extension" | |
0 | 506 msgid "binary constants are a GCC extension" |
111 | 507 msgstr "虚数定数は GCC 拡張です" |
0 | 508 |
131 | 509 #: expr.c:912 |
0 | 510 msgid "integer constant is too large for its type" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
511 msgstr "整数定数が型に対して大きすぎます" |
0 | 512 |
131 | 513 #: expr.c:943 |
0 | 514 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
515 msgstr "整数定数が大きすぎるので unsigned になりました" |
0 | 516 |
131 | 517 #: expr.c:1038 |
0 | 518 msgid "missing ')' after \"defined\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
519 msgstr "\"defined\" の後ろの ')' がありません" |
0 | 520 |
131 | 521 #: expr.c:1045 |
0 | 522 msgid "operator \"defined\" requires an identifier" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
523 msgstr "\"defined\" 演算子は識別子を要求します" |
0 | 524 |
131 | 525 #: expr.c:1053 |
0 | 526 #, c-format |
527 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
528 msgstr "(C++ では \"%s\" が \"%s\" の代替トークンです)" |
0 | 529 |
131 | 530 #: expr.c:1065 |
0 | 531 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
532 msgstr "この \"defined\" の使用法は移植性がありません" |
0 | 533 |
145 | 534 #: expr.c:1109 |
111 | 535 msgid "user-defined literal in preprocessor expression" |
536 msgstr "前処理式内のユーザ定義リテラル" | |
537 | |
145 | 538 #: expr.c:1114 |
0 | 539 msgid "floating constant in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
540 msgstr "前処理式の中に浮動小数定数があります" |
0 | 541 |
145 | 542 #: expr.c:1120 |
0 | 543 msgid "imaginary number in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
544 msgstr "前処理式の中に虚数があります" |
0 | 545 |
145 | 546 #: expr.c:1173 |
111 | 547 #, fuzzy, c-format |
548 #| msgid "\"%s\" is not defined" | |
549 msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
550 msgstr "\"%s\" は定義されていません" |
0 | 551 |
145 | 552 #: expr.c:1186 |
0 | 553 msgid "assertions are a GCC extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
554 msgstr "アサーションは GCC 拡張です" |
0 | 555 |
145 | 556 #: expr.c:1189 |
0 | 557 msgid "assertions are a deprecated extension" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
558 msgstr "アサーションは廃止された拡張です" |
0 | 559 |
145 | 560 #: expr.c:1435 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
561 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
562 msgid "unbalanced stack in %s" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
563 msgstr "%s 内に釣り合いがとれていないスタックがあります" |
0 | 564 |
145 | 565 #: expr.c:1455 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
566 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
567 msgid "impossible operator '%u'" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
568 msgstr "不可能な演算子 '%u' です" |
0 | 569 |
145 | 570 #: expr.c:1556 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
571 msgid "missing ')' in expression" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
572 msgstr "式の中に ')' がありません" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
573 |
145 | 574 #: expr.c:1585 |
0 | 575 msgid "'?' without following ':'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
576 msgstr "後に ':' が続いていない '?' です" |
0 | 577 |
145 | 578 #: expr.c:1595 |
0 | 579 msgid "integer overflow in preprocessor expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
580 msgstr "整数が前処理式内で溢れました" |
0 | 581 |
145 | 582 #: expr.c:1600 |
0 | 583 msgid "missing '(' in expression" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
584 msgstr "式内に '(' がありません" |
0 | 585 |
145 | 586 #: expr.c:1632 |
0 | 587 #, c-format |
588 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
589 msgstr "\"%s\" の左側の被演算子は実行時に符号を変更します" |
0 | 590 |
145 | 591 #: expr.c:1637 |
0 | 592 #, c-format |
593 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
594 msgstr "\"%s\" の右側の演算子は実行時に符号を変更します" |
0 | 595 |
145 | 596 #: expr.c:1896 |
0 | 597 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
598 msgstr "古い (traditional) C では単項プラス演算子は拒否されます" |
0 | 599 |
145 | 600 #: expr.c:1994 |
0 | 601 msgid "comma operator in operand of #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
602 msgstr "カンマ演算子が #if の被演算子内にあります" |
0 | 603 |
145 | 604 #: expr.c:2130 |
0 | 605 msgid "division by zero in #if" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
606 msgstr "#if 内でゼロによる除算が行われました" |
0 | 607 |
145 | 608 #: expr.c:2227 |
111 | 609 #, fuzzy |
610 #| msgid "operator \"defined\" requires an identifier" | |
611 msgid "operator \"__has_include__\" requires a header string" | |
612 msgstr "\"defined\" 演算子は識別子を要求します" | |
0 | 613 |
145 | 614 #: expr.c:2243 |
111 | 615 #, fuzzy |
616 #| msgid "missing ')' after \"defined\"" | |
617 msgid "missing ')' after \"__has_include__\"" | |
618 msgstr "\"defined\" の後ろの ')' がありません" | |
619 | |
620 #: files.c:573 | |
0 | 621 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
622 msgstr "一個以上の PCH ファイルが見つかりましたが、それらは無効です" |
0 | 623 |
111 | 624 #: files.c:576 |
0 | 625 msgid "use -Winvalid-pch for more information" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
626 msgstr "詳細な情報に関しては -Winvalid-pch を使用してください" |
0 | 627 |
111 | 628 #: files.c:981 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
629 #, c-format |
0 | 630 msgid "no include path in which to search for %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
631 msgstr "%s を探索するためのインクルードパスがありません" |
0 | 632 |
145 | 633 #: files.c:1455 |
0 | 634 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
635 msgstr "多重 include からの保護が有益となるでしょう:\n" |
0 | 636 |
145 | 637 #: init.c:569 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
638 msgid "cppchar_t must be an unsigned type" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
639 msgstr "cppchar_t は符号無し型でなければいけません" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
640 |
145 | 641 #: init.c:573 |
0 | 642 #, c-format |
643 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
644 msgstr "前処理の数値演算の最大精度は %lu ビットですが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" |
0 | 645 |
145 | 646 #: init.c:580 |
0 | 647 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
648 msgstr "CPP 数値演算はターゲットの int 以上の精度がなければいけません" |
0 | 649 |
145 | 650 #: init.c:583 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
651 msgid "target char is less than 8 bits wide" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
652 msgstr "ターゲットの char が 8 ビットより小さいです" |
0 | 653 |
145 | 654 #: init.c:587 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
655 msgid "target wchar_t is narrower than target char" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
656 msgstr "ターゲットの wchar_t がターゲットの char より小さいです" |
0 | 657 |
145 | 658 #: init.c:591 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
659 msgid "target int is narrower than target char" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
660 msgstr "ターゲットの int がターゲットの char より小さいです" |
0 | 661 |
145 | 662 #: init.c:596 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
663 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
664 msgstr "CPP ハーフ整数は CPP character より小さいです" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
665 |
145 | 666 #: init.c:600 |
0 | 667 #, c-format |
668 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
669 msgstr "このホストでの CPP は %lu ビット以上のワイド文字定数を扱えませんが、ターゲットは %lu ビットを要求しています" |
0 | 670 |
111 | 671 #: lex.c:1126 |
0 | 672 msgid "backslash and newline separated by space" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
673 msgstr "バックスラッシュと改行が空白で分割されました" |
0 | 674 |
111 | 675 #: lex.c:1131 |
0 | 676 msgid "backslash-newline at end of file" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
677 msgstr "ファイルの終りにバックスラッシュ-改行があります" |
0 | 678 |
111 | 679 #: lex.c:1147 |
0 | 680 #, c-format |
681 msgid "trigraph ??%c converted to %c" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
682 msgstr "トライグラフ ??%c は %c に変換されました" |
0 | 683 |
111 | 684 #: lex.c:1155 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
685 #, c-format |
0 | 686 msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
687 msgstr "トライグラフ ??%c は無視されました。有効にするには -trigraphs を使用してください" |
0 | 688 |
111 | 689 #: lex.c:1204 |
0 | 690 msgid "\"/*\" within comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
691 msgstr "コメント内に \"/*\" があります" |
0 | 692 |
111 | 693 #: lex.c:1262 |
0 | 694 #, c-format |
695 msgid "%s in preprocessing directive" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
696 msgstr "前処理指示中に %s があります" |
0 | 697 |
111 | 698 #: lex.c:1271 |
0 | 699 msgid "null character(s) ignored" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
700 msgstr "null 文字は無視されました" |
0 | 701 |
111 | 702 #: lex.c:1308 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
703 #, c-format |
0 | 704 msgid "`%.*s' is not in NFKC" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
705 msgstr "`%.*s' は NFKC ではありません" |
0 | 706 |
111 | 707 #: lex.c:1311 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
708 #, c-format |
0 | 709 msgid "`%.*s' is not in NFC" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
710 msgstr "`%.*s' は NFC ではありません" |
0 | 711 |
131 | 712 #: lex.c:1365 |
713 msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" | |
714 msgstr "" | |
715 | |
716 #: lex.c:1372 | |
717 #, fuzzy | |
718 #| msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | |
719 msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" | |
720 msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" | |
721 | |
722 #: lex.c:1403 lex.c:1495 | |
0 | 723 #, c-format |
724 msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
725 msgstr "汚染された '%s' 使おうとしています" |
0 | 726 |
131 | 727 #: lex.c:1413 lex.c:1505 |
111 | 728 #, fuzzy |
729 #| msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" | |
730 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" | |
731 msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" | |
732 | |
131 | 733 #: lex.c:1417 lex.c:1509 |
0 | 734 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
735 msgstr "__VA_ARGS__ は C99 可変引数マクロ拡張でのみ出現できます" |
0 | 736 |
131 | 737 #: lex.c:1427 lex.c:1521 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
738 #, c-format |
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
739 msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
740 msgstr "識別子 \"%s\" は C++ の特別な演算子名です" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
741 |
145 | 742 #: lex.c:1826 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
743 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
744 msgstr "生の文字列区切りが 16 文字より大きいです" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
745 |
145 | 746 #: lex.c:1830 |
111 | 747 msgid "invalid new-line in raw string delimiter" |
748 msgstr "生の文字列区切り内に無効な改行があります" | |
749 | |
145 | 750 #: lex.c:1834 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
751 #, c-format |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
752 msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
753 msgstr "生の文字列区切り内に無効な文字 '%c' があります" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
754 |
145 | 755 #: lex.c:1883 lex.c:1905 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
756 msgid "unterminated raw string" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
757 msgstr "終端されていない生の文字列です" |
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
758 |
145 | 759 #: lex.c:1925 lex.c:2054 |
111 | 760 msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" |
761 msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。" | |
762 | |
145 | 763 #: lex.c:2037 |
0 | 764 msgid "null character(s) preserved in literal" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
765 msgstr "リテラル中で null 文字が確保されました" |
0 | 766 |
145 | 767 #: lex.c:2040 |
0 | 768 #, c-format |
769 msgid "missing terminating %c character" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
770 msgstr "%c 文字での終端を欠いています" |
0 | 771 |
145 | 772 #: lex.c:2072 |
111 | 773 #, fuzzy |
774 #| msgid "invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro" | |
775 msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" | |
776 msgstr "リテラルの接尾辞が無効です。C++11 では、リテラルと文字列マクロの間にスペースを入れる必要があります。" | |
777 | |
145 | 778 #: lex.c:2876 lex.c:2910 |
0 | 779 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
780 msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません" |
0 | 781 |
145 | 782 #: lex.c:2878 lex.c:2889 lex.c:2913 |
0 | 783 msgid "(this will be reported only once per input file)" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
784 msgstr "(これは入力ファイルにつき一回だけ報告されます)" |
0 | 785 |
145 | 786 #: lex.c:2887 |
111 | 787 #, fuzzy |
788 #| msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" | |
789 msgid "C++ style comments are incompatible with C90" | |
790 msgstr "C++ スタイルのコメントは ISO C90 では許可されていません" | |
791 | |
145 | 792 #: lex.c:2919 |
0 | 793 msgid "multi-line comment" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
794 msgstr "複数行のコメント" |
0 | 795 |
145 | 796 #: lex.c:3299 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
797 #, c-format |
0 | 798 msgid "unspellable token %s" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
799 msgstr "綴ることができないトークン %s です" |
0 | 800 |
145 | 801 #: macro.c:94 |
131 | 802 #, fuzzy |
803 #| msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" | |
804 msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" | |
805 msgstr "'##' はマクロ展開の両端には出現できません" | |
806 | |
145 | 807 #: macro.c:354 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
808 #, c-format |
0 | 809 msgid "macro \"%s\" is not used" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
810 msgstr "マクロ \"%s\" は使用されません" |
0 | 811 |
145 | 812 #: macro.c:393 macro.c:641 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
813 #, c-format |
0 | 814 msgid "invalid built-in macro \"%s\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
815 msgstr "無効な組み込みマクロ \"%s\" です" |
0 | 816 |
145 | 817 #: macro.c:400 macro.c:502 |
111 | 818 #, c-format |
819 msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" | |
820 msgstr "マクロ \"%s\" は再生性可能なビルドを阻害するかもしれません" | |
821 | |
145 | 822 #: macro.c:431 |
0 | 823 msgid "could not determine file timestamp" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
824 msgstr "ファイルのタイムスタンプを決定できません" |
0 | 825 |
145 | 826 #: macro.c:548 |
0 | 827 msgid "could not determine date and time" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
828 msgstr "日付と時間を決定できません" |
0 | 829 |
145 | 830 #: macro.c:564 |
0 | 831 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
832 msgstr "__COUNTER__ が -fdirectives-only がある指示内で展開されました" |
0 | 833 |
145 | 834 #: macro.c:760 |
0 | 835 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
836 msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します" |
0 | 837 |
145 | 838 #: macro.c:822 |
0 | 839 #, c-format |
840 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
841 msgstr "\"%s\" と \"%s\" を貼付けましたが正常な前処理トークンとなりません" |
0 | 842 |
145 | 843 #: macro.c:948 |
111 | 844 msgid "ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" |
845 msgstr "" | |
846 | |
145 | 847 #: macro.c:952 |
111 | 848 #, fuzzy |
849 #| msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" | |
850 msgid "ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
851 msgstr "ISO C99 は使用されるべき残りのの引数を要求します" |
0 | 852 |
145 | 853 #: macro.c:959 |
0 | 854 #, c-format |
855 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
856 msgstr "マクロ \"%s\" は引数を %u 要求しますが、%u 個しか与えられていません" |
0 | 857 |
145 | 858 #: macro.c:964 |
0 | 859 #, c-format |
860 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
861 msgstr "マクロ \"%s\" に引数が %u 渡されましたが、%u しか受け取りません" |
0 | 862 |
145 | 863 #: macro.c:1162 traditional.c:827 |
0 | 864 #, c-format |
865 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
866 msgstr "終端されていない引数リストがマクロ \"%s\" を起動しようとしました" |
0 | 867 |
145 | 868 #: macro.c:1304 |
0 | 869 #, c-format |
870 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
871 msgstr "古い C では、関数型マクロ \"%s\" に引数が与えられねばなりません" |
0 | 872 |
145 | 873 #: macro.c:2083 |
111 | 874 #, fuzzy, c-format |
875 #| msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | |
876 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C++98" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
877 msgstr "マクロ %s を引数 %d で起動しました。空のマクロ引数は ISO C90 および ISO C++98 内では定義されていません" |
0 | 878 |
145 | 879 #: macro.c:2091 macro.c:2100 |
111 | 880 #, fuzzy, c-format |
881 #| msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98" | |
882 msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" | |
883 msgstr "マクロ %s を引数 %d で起動しました。空のマクロ引数は ISO C90 および ISO C++98 内では定義されていません" | |
884 | |
145 | 885 #: macro.c:3059 |
0 | 886 #, c-format |
887 msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
888 msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています" |
0 | 889 |
145 | 890 #: macro.c:3141 |
0 | 891 #, c-format |
145 | 892 msgid "expected parameter name, found \"%s\"" |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: macro.c:3142 | |
896 #, c-format | |
897 msgid "expected ',' or ')', found \"%s\"" | |
898 msgstr "" | |
0 | 899 |
145 | 900 #: macro.c:3143 |
901 msgid "expected parameter name before end of line" | |
902 msgstr "" | |
0 | 903 |
145 | 904 #: macro.c:3144 |
905 #, fuzzy | |
906 #| msgid "unexpected end of file after #line" | |
907 msgid "expected ')' before end of line" | |
908 msgstr "#line 後に予期しないファイル終端 (EOF) です" | |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
909 |
145 | 910 #: macro.c:3145 |
911 msgid "expected ')' after \"...\"" | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 #: macro.c:3202 | |
111 | 915 #, fuzzy |
916 #| msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" | |
917 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" | |
918 msgstr "無名可変引数マクロは C99 で導入されました" | |
919 | |
145 | 920 #: macro.c:3203 macro.c:3207 |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
921 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
922 msgstr "無名可変引数マクロは C99 で導入されました" |
55
77e2b8dfacca
update it from 4.4.3 to 4.5.0
ryoma <e075725@ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
36
diff
changeset
|
923 |
145 | 924 #: macro.c:3213 |
111 | 925 #, fuzzy |
926 #| msgid "ISO C does not permit named variadic macros" | |
927 msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" | |
928 msgstr "ISO C では名前つき可変引数マクロを許しません" | |
929 | |
145 | 930 #: macro.c:3214 |
0 | 931 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
932 msgstr "ISO C では名前つき可変引数マクロを許しません" |
0 | 933 |
145 | 934 #: macro.c:3260 |
0 | 935 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
936 msgstr "'##' はマクロ展開の両端には出現できません" |
0 | 937 |
145 | 938 #: macro.c:3298 |
111 | 939 #, fuzzy |
940 #| msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" | |
941 msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" | |
942 msgstr "ISO C99 ではマクロ名の後に空白が必要です" | |
943 | |
145 | 944 #: macro.c:3299 |
0 | 945 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
946 msgstr "ISO C99 ではマクロ名の後に空白が必要です" |
0 | 947 |
145 | 948 #: macro.c:3323 |
0 | 949 msgid "missing whitespace after the macro name" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
950 msgstr "マクロ名の後に空白がありません" |
0 | 951 |
145 | 952 #: macro.c:3373 |
0 | 953 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
954 msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" |
0 | 955 |
145 | 956 #: macro.c:3524 |
0 | 957 #, c-format |
958 msgid "\"%s\" redefined" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
959 msgstr "\"%s\" が再定義されました" |
0 | 960 |
145 | 961 #: macro.c:3529 |
0 | 962 msgid "this is the location of the previous definition" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
963 msgstr "ここが以前の宣言がある位置です" |
0 | 964 |
145 | 965 #: macro.c:3633 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
966 #, c-format |
0 | 967 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
968 msgstr "マクロ引数 \"%s\" は古い (traditional) C では文字列化されます" |
0 | 969 |
145 | 970 #: pch.c:90 pch.c:342 pch.c:356 pch.c:374 pch.c:380 pch.c:389 pch.c:396 |
0 | 971 msgid "while writing precompiled header" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
972 msgstr "プリコンパイルヘッダ書き込み中" |
0 | 973 |
145 | 974 #: pch.c:616 |
36 | 975 #, c-format |
976 msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
977 msgstr "%s: `%.*s' は汚染されているため使用できません" |
36 | 978 |
145 | 979 #: pch.c:638 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
980 #, c-format |
0 | 981 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
982 msgstr "%s: `%.*s' は定義されていないため使用できません" |
0 | 983 |
145 | 984 #: pch.c:650 |
0 | 985 #, c-format |
986 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
987 msgstr "%s: `%.*s' が `%s' として定義されていて、 `%.*s' ではないため使用できません" |
0 | 988 |
145 | 989 #: pch.c:691 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
990 #, c-format |
0 | 991 msgid "%s: not used because `%s' is defined" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
992 msgstr "%s: `%s' が定義されているため使用できません" |
0 | 993 |
145 | 994 #: pch.c:711 |
0 | 995 #, c-format |
996 msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" | |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
997 msgstr "%s: `__COUNTER__' が無効なため使用できません" |
0 | 998 |
145 | 999 #: pch.c:720 pch.c:878 |
0 | 1000 msgid "while reading precompiled header" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1001 msgstr "プリコンパイルヘッダを読み込み中" |
0 | 1002 |
145 | 1003 #: traditional.c:896 |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1004 #, c-format |
0 | 1005 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1006 msgstr "マクロ \"%s\" を展開中に再帰が検出されました" |
0 | 1007 |
145 | 1008 #: traditional.c:1119 |
0 | 1009 msgid "syntax error in macro parameter list" |
67
f6334be47118
update gcc from gcc-4.6-20100522 to gcc-4.6-20110318
nobuyasu <dimolto@cr.ie.u-ryukyu.ac.jp>
parents:
63
diff
changeset
|
1010 msgstr "マクロ仮引数リストに構文エラーがあります" |
111 | 1011 |
1012 #~ msgid "NULL directory in find_file" | |
1013 #~ msgstr "find_file 内に NULL ディレクトリがあります" | |
1014 | |
1015 #~ msgid "%s is a block device" | |
1016 #~ msgstr "%s はブロックデバイスです" | |
1017 | |
1018 #~ msgid "%s is too large" | |
1019 #~ msgstr "%s は大きすぎます" | |
1020 | |
1021 #~ msgid "%s is shorter than expected" | |
1022 #~ msgstr "%s が本来よりも短いです" | |
1023 | |
145 | 1024 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" |
1025 #~ msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" | |
1026 | |
1027 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated" | |
1028 #~ msgstr "マクロ仮引数はカンマ区切りされなければなりません" | |
1029 | |
1030 #~ msgid "parameter name missing" | |
1031 #~ msgstr "仮引数名を欠いています" | |
1032 | |
1033 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list" | |
1034 #~ msgstr "マクロ仮引数リストに ')' がありません" | |
1035 | |
1036 #~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" | |
1037 #~ msgstr "cpp_macro_definition 内に無効なハッシュ型 %d があります" | |
1038 | |
111 | 1039 #~ msgid "Character %x might not be NFKC" |
1040 #~ msgstr "文字 %x は NFKC では無いようです" | |
1041 | |
1042 #~ msgid "too many decimal points in number" | |
1043 #~ msgstr "数字の中に小数点が多すぎます" | |
1044 | |
1045 #~ msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant" | |
1046 #~ msgstr "二進定数内に無効な数字 \"%c\" があります" | |
1047 | |
1048 #~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" | |
1049 #~ msgstr "八進定数内に無効な数字 \"%c\" があります" | |
1050 | |
1051 #~ msgid "no digits in hexadecimal floating constant" | |
1052 #~ msgstr "十六進浮動小数定数内に数字がありません" | |
1053 | |
1054 #~ msgid "exponent has no digits" | |
1055 #~ msgstr "べき乗の数字がありません" | |
1056 | |
1057 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" | |
1058 #~ msgstr "十六進浮動小数定数にはべき乗が必要です" | |
1059 | |
1060 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\"" | |
1061 #~ msgstr "トークン \"%s\" の前に二項演算子がありません" | |
1062 | |
1063 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" | |
1064 #~ msgstr "トークン \"%s\" は有効な前処理式ではありません" | |
1065 | |
1066 #~ msgid "missing expression between '(' and ')'" | |
1067 #~ msgstr "'(' と ')' の間に式がありません" | |
1068 | |
1069 #~ msgid "%s with no expression" | |
1070 #~ msgstr "式が無い %s です" | |
1071 | |
1072 #~ msgid "operator '%s' has no right operand" | |
1073 #~ msgstr "演算子 '%s' に右側被演算子がありません" | |
1074 | |
1075 #~ msgid "operator '%s' has no left operand" | |
1076 #~ msgstr "演算子 '%s' に左側被演算子がありません" | |
1077 | |
1078 #~ msgid " ':' without preceding '?'" | |
1079 #~ msgstr "前に '?' が無い ':' です" |